1:28:33
Bu acil durum
yayýnýný...
1:28:35
burada tutanabildiðimiz sürece
devam ettirmeye çalýþacaðým.
1:28:38
Þehir neredeyse
tamamen ýssýz durumda.
1:28:42
Sokaklarda yalnýzca
birkaç kiþi görünüyor.
1:28:44
Acil hizmetler
çalýþmýyor.
1:28:46
Yangýnlar kontrolden
çýkmýþ durumda.
1:28:50
Bu rasgele cinayet
iþleme salgýný...
1:28:54
uygar dünyadaki tüm
ülkelere yayýlmýþ durumda.
1:28:56
Her saat daha fazla
insan etkileniyor ve...
1:29:00
anlamsýz aþýrý
þiddet eylemlerine giriþiyor.
1:29:04
Aldýðýmýz raporlar,
kabataslak olsalar da...
1:29:06
insanlarýn mutasyona
uðrayarak deðiþtiklerini...
1:29:10
vücutlarýnýn þiþip çarpýklaþtýðýný
bildiriyor.
1:29:13
Toplu cinayetler kýtanýn
içine doðru ilerlemiþ görünüyor.
1:29:16
Doðu Kýyýsý'ndaki tüm büyük
þehirler sessizliðe bürünmüþ durumda.
1:29:19
Los Angeles ve
Batý Kýyýsý ile...
1:29:20
dün gece baðlantýmýzý
kaybettik.
1:29:22
Her ne kadar þu anda
geriye etkilenmemiþ...
1:29:24
kaç insanýn kaldýðýný
bilmek imkansýz olsa da...
1:29:26
eðer bir þekilde siz de...
1:29:29
bizim gibi etkilenmeyenlerdenseniz...
1:29:32
derhal kapalý bir
yere sýðýnýn.
1:29:34
Hiçbir arkadaþýnýza veya
aile üyesine güvenmeyin.
1:29:36
Tekrarlýyorum.
Asla--
1:29:48
Bak, hayalarýn için üzgünüm.
Þanslý bir vuruþtu, hepsi bu.
1:29:51
Ne?
1:29:53
Ben deli deðilim!
1:29:55
Duydunuz mu?
Ben deli deðilim!