Just Cause
prev.
play.
mark.
next.

:04:24
La prima execuþie oficialã,
prin electrocutare, în 1890,

:04:27
victima ºi-a scos electrozii
dupã 15 secunde.

:04:32
A deschis ochii, strigând cã n-are aer...
:04:36
fãrã sã-ºi dea seama cã, de fapt,
trebuia sã fie mort.

:04:40
Martorii ºi-au pierdut controlul
câteva clipe ºi apoi au apãsat

:04:43
din nou pe maneta de contact !
:04:47
Au spus cã au vãzut o flamã
albastrã la baza coloanei vertebrale.

:04:52
De data asta, curentul electric
a funcþionat timp de patru minute.

:04:56
De-a lungul timpului,
:04:59
alþi martori au declarat
cã prizonierii luau foc...

:05:03
Curentul era atât de puternic,
încât ochii le sãreau din orbite...

:05:09
ºi sfârâiau ca o ºuncã prãjitã.
:05:12
lar în timpul autopsiei,
:05:14
ficatul era atât de fierbinte
cã nu putea fi atins.

:05:18
În ciuda eforturilor,
:05:19
acest sistem a ucis cel puþin
23 de oameni nevinovaþi.

:05:24
A condamnat la moarte de 7 ori
mai mulþi negri care au ucis albi

:05:28
decât albi care au ucis negri.
:05:33
Din 1890 pânã în 1990...
Mai mult de 100 de ani de progres...

:05:42
Din expunerea dvs, pare extrem de grav.
:05:45
Aº vrea sã ne spuneþi ceva
ºi despre victime.

:05:48
Oameni care au suferit
o pedeapsã mult mai crudã

:05:52
decât ºi-ar putea imagina orice sistem.
:05:55
- Refuz sã cred...
- Lãsaþi-mã sã termin !

:05:57
- Daþi-mi voie !
- Cum doriþi.

:05:59
Vã rog sã consideraþi acest
argument al rãzbunãrii.


prev.
next.