:01:29
Hiçþansýn var mý?
:01:33
''Ekmeðini sularýn yüzüne at,
çünkü birçok günlerden sonra onu bulacaksýn.''
:01:38
Vaiz, 11'inci bap 1.
:01:42
Blair Sullivan yönlendirdi.
:01:44
Blair Sullivan mý?
:01:46
''Ve eðer bir aðaçgüneye doðru,
yahut kuzeye doðru düþerse...
:01:49
''o aðaçorada, düþtüðü yerde kalýr.''
:01:53
Gerçekten de doðru iz üzerindesin Armstrong.
:01:57
Doðru iz üzerinde.
:02:01
Baksana.
:02:02
Blair Sullivan nereden çýktý?
:02:05
Çok uzun bir hikaye.
:02:07
Etrafýna bak.
:02:08
Neredesin bir bak.
:02:11
-Nerede olduðunun farkýnda mýsýn?
-Evet.
:02:15
''Arayýn, bulacaksýnýz.''
:02:19
Sullivan seni gördüðü anda
gülmeye baþlamýþtýr.
:02:23
Ýncil numarasý ha?
:02:27
Bak...
:02:29
bütün buralarý arayýp...
:02:30
o býçaðý bulmak için...
:02:32
50, 60 tane...
:02:36
gönüllü gerekir.
:02:39
Bu ne?
:02:40
Kanalýn aðzý.
Su basmasýn diye yolun altýndan geçer.
:02:48
-O da neydi öyle?
-Vahþi yaþam.
:02:55
Görmek istersen bunlardan yüzlerce var.