La Flor de mi secreto
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:05
Anlaþtýk.
1:07:10
– Leo! – Betty!
1:07:12
Beni korkuttun.
1:07:14
Korkuttum mu? Ýnanmýyorum!
1:07:16
Korkutmaya da devam ediyorsun.
Burada ne arýyorsun?

1:07:18
Bütün gece seni aradým. Neredeydin?
1:07:21
Ben mi?
1:07:22
Her yerde aradým: Hastaneler, polis...
1:07:25
Baðýrma lütfen, baþým aðrýyor.
1:07:27
– Bir bira içer misin?
– Hayýr, teþekkürler, artýk içmiyorum.

1:07:30
– Betty?
– Hayýr, teþekkür ederim.

1:07:33
– Senin bir sakinleþtiriciye ihtiyacýn var.
– Hiç kalmadý.

1:07:36
Dün gece hepsini içtim.
1:07:37
Haklýymýþým! Bütün kutuyu yutmuþsun!
1:07:41
Yarým kutu.
Bundan konuþmak istemiyorum.

1:07:45
Senin sorunun da bu!
Hiçbir þey hakkýnda konuþmazsýn!

1:07:52
Söylemek istediðin bir þey mi var?
1:07:55
Evet, söylemek istediðim bir þey var.
1:07:58
Buraya nasýl girdiðimi merak etmiyor musun?
Bana anahtarlarý kim verdi sence?

1:08:03
Paco!
1:08:05
Bir de geçen gün...
1:08:06
...beni aradýðýnda, neden þaþýrmadýn?
1:08:09
Beni aramamýþ mýydý?
1:08:11
Hayýr! Gerçeklerle ne zaman yüzleþeceksin?
1:08:16
Gerçeði kabullenmen için
ne yapmak gerekir acaba?

1:08:20
Benden gizlememelisin.
1:08:22
Bunu nasýl yapmamý bekliyorsun?
Bir çift bot yüzünden...

1:08:25
...bunalýma giriyorsun.
1:08:26
Ne yapýyorsun sen!
1:08:34
Paco yýllarca seninle konuþmayý denedi.
1:08:36
Ama ne zaman anlatmaya kalksa,
sen çýðlýk çýðlýða baðýrmaya baþladýn.

1:08:40
Paco o kadar acýmasýz deðil.
1:08:43
Öyleyse neden bana söylemedin?
Sen uzmanýsýn.

1:08:46
Uzmaný mý? Neyin?
1:08:48
Felaket tellallýðýnýn.
1:08:50
Bir de seminer düzenliyorsun.
1:08:52
– Pekâlâ, iþte sana söyledim.
– Güzel.

1:08:55
Güzel, bana söyledin.
1:08:57
Ve þimdi git lütfen.

Önceki.
sonraki.