:51:03
Malo su se rastopili,
ali dovraga, ba su posebni.
:51:06
I ako se dobro sjeæam vi
oboavate perece.
:51:10
Uh, tamno, uh, èokolada?
Da.
:51:13
Ne, oh, ne.
Oh, uzmite!
:51:15
Ne, ne, molim te, sinko.
Izvolite.
:51:17
Evvoo
:51:20
Hvala.
:51:24
Mmm. Oh.
:51:32
To je dobro.
Dobro, dobro.
:51:34
Vrlo fino.
:51:36
I, znate, kao èovjek ...
:51:39
koji vjeruje da se dobro mora
vratiti dobrim.
:51:44
Hmm? Imam neto za ponudit...
:51:49
obojici.
Stvarno? to je to?
:51:51
Oh, pa..
:51:57
to je ovo?
Mislim da se zovu lisièine.
:52:00
Kad sam shvatio da ste vas dvojica
u centru zajedno...
:52:02
Odluèio sam postaviti ovu malu zasjedu...
:52:05
da izbacim tebe i tvog...
:52:10
pomoænika odavde za stalno.
:52:12
Hej, zato sam ja pomoænik?
Kako znate da on nije moj pomoænik?
:52:16
Vi ste nita nego velika prièalica sa znaèkom.
:52:19
Rene! Pozovi Jaya i Silent Boba!
Molim te!
:52:22
Pouri!
Da li te je to netko zvao?
:52:25
Um... vidi, moram iæi u WC.
Saèekaj ovdje, uredu.
:52:28
Hej, sve za tebe, mala.
Ovo je tvoj dan.
:52:31
Hvala.
:52:33
to ti treba, je jedan ogromni joint.
:52:36
Onda bi garantiram ti vidio
jedrenjak, ocean...
:52:39
i moda neke od sisatih sirena kako
rade ona svoja lezbijska sranja.
:52:42
Pogledaj me,
ti usporena kuèko!
:52:45
Èovjeèe, ti si ludi magnet za pice.
:52:49
Uh... T.S., Brodie, sigurnosni straari.
:52:53
Uhapeni su!
Trebaju pomoæ! Idite!
:52:59
Wow, Jedrenjak.