Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:55:08
Gdje nabavljaš te divne igraèke?
:55:14
Ovdje æemo se sakriti?
:55:17
Hej, èovjeèe, ovo je prljavi centar.
Murjaci nikad ne dolaze tu.

:55:19
Niti jedna mušterija s imalo
samopoštovanja.

:55:25
Nikad nisam mogao skužiti što si vidio
u ovom mjestu. Dobru kupnju, ljude

:55:28
Zemaljske arome.
Hej, Walt!

:55:31
Brodie.
Ovdje me znaju.

:55:34
Ne bi bio preponosan time.
Poslušaj zvuk poraza u svom glasu.

:55:37
Možda ima neke veze s èinjenicom
da sam poražen.

:55:40
Odustaješ? Ti? Nekad si bio
neumoriv tip. Što se desilo s tim tipom?

:55:45
Tip koji je udario mamu Amande Gross
nakon što ga je nazvala "niskorazrednim."

:55:49
To nisam bio ja, to si bio ti.
Oh, da.

:55:52
Nije bila njena mama.
Bila je njena baba.

:55:54
Nije èudno što je kuèka tako brzo pala.
Hej!

:55:57
Ove bi trebale imati tablice u njima.
Uredu. Prokleti divljaci.

:56:02
I to je jedna od tvojih
zaèuðujuæih sposobnosti.

:56:05
Ti, za razliku od mene,
bi pretukao neèiju babu...

:56:07
ili èitavo društvo penzionera
zbog te stvari.

:56:11
Da, ali samo ako bi bili
vrlo stari.

:56:13
Možda sam bio izgubljen.
:56:16
Ili si možda bio u pravu kad si rekao
da bi nešto tako glupo...

:56:19
moglo zeznut Brandine osjeæaje za mene,
da ona nije u tome.

:56:22
Hoæeš li me slušati?
Nešto što sam rekao? Isuse, èovjeèe!

:56:25
Zar ti nisam dao do znanja tijekom
našeg prijateljstva da neznam ništa?

:56:30
Pola vremena prièam iz guzice,
ili guram ruku u nju.

:56:34
Ponekad, da, ali rijetko
znaš reæi i nešto istinito.

:56:38
Mislim da je jutros bila jedna od tih prilika.
Znaš što ti trebaš?

:56:42
Neki mudar savjet.
Dao si mi ih dosta za jedan dan, hvala.

:56:46
Ne od mene.
Od lvanne.

:56:49
Tko je lvannah?
:56:59
Ne mogu pronaæi rijeèi.
Nije li ovo genijalno?


prev.
next.