1:24:02
Ovo dvoje sretnih ljudi su osvojili putovanje
u lijepu, sunèanu Floridu...
1:24:06
na tjedan dana tematskih parkova, plaa,
i kako se èini mnogo vie.
1:24:11
Pa mislim, da je to sve za...
1:24:14
Ne jo, Pat Sajak.
U redu?
1:24:21
Ti. Vjerujem da ima neto
to pripada meni.
1:24:25
Da, to to?
1:24:28
Ne ti, seronjo.
1:24:31
Cura.
Ti ima moje srce.
1:24:38
to mogu reæi?
Volim tog debila.
1:24:42
Pa, èekaj malo.
Mislio sam veèeras, mi smo trebali...
1:24:44
Hej, Hamilton.
1:24:47
Pokuajmo zavriti ovo.
Obeæao sam joj doruèak.
1:24:50
To je to.
Mrtav si, takore iz trgovaèkog centra.
1:24:52
Sjebat æu te iza granice popravljivosti!
1:25:11
Jedrenjak. Jedrenjak.
Prokleti jedrenjak.
1:25:16
Dame i gospodo, ovo visoko piæe vode
koje ide prema meni...
1:25:20
je stup trgovaèke zajednice koji me
danas obavijestio o planu...
1:25:25
da pojebe moju curu na vrlo neudobnom mjestu.
to?
1:25:29
Kao zadnja sjedala Volkswagena?
1:25:35
I dolazi ovdje...
1:25:39
Jebote.
1:25:43
Pa, bez daljnjeg odugovlaèenja,
elio bih vam prikazati toèni portret...
1:25:47
vlasnika Modernog mukarca.
1:25:49
Sad, Silent Bob.
1:25:52
Rekao sam sad, Silent Bob!
1:25:57
Kada, Boe?
1:25:59
Kad æu dovraga
vidjeti prokleti jedrenjak?