:38:00
Spreek je engels ? Zo doe je dit.
:38:04
Mr Svenning, ik help u overeind.
:38:07
Laat me los. Ga weg.
:38:11
Waar is Brandi ?
- Laat me los.
:38:14
Waar is Brandi ?
:38:17
Je bent ontslagen.
Maak dat je wegkomt.
:38:20
Ga van mijn set af.
:38:24
Waar is ze ?
- Jij verdwijnt uit haar leven.
:38:27
Je laat haar en mij met rust.
Begrepen ?
:38:31
Zet de achtergrond klaar.
Is de belichting in orde ?
:38:36
Ga het katheder
aan die kant zetten ...
:38:40
... over die plek in het tapijt, het gat.
Oké ? Ga ! Nu ! Ga !
:38:44
Ga je haar verloten
om je eigen carriere te helpen ?
:38:48
Brandi stemde in om aan
'Truth Or Date' mee te doen.
:38:52
Na wat jij deed, kijkt ze er zelfs
naar uit. Nu kan ze eindelijk
:38:57
een intelligente kerel ontmoeten.
:39:00
Je geeft toe dat je hierachter zit.
- Ik ben er zelfs heel trots op.
:39:09
T.S. Luister naar me.
Het is uit tussen jullie.
:39:14
Hoe eerder je dat begrijpt,
hoe beter voor ons allemaal.
:39:19
Begrijp je ?
Je begrijpt het niet.
:39:23
Bewaker,
haal die kerel van mijn set.
:39:27
Als hij niet meewerkt,
mag je hem castreren.
:39:31
Je kan dit niet doen.
- Ik heb het net gedaan.
:39:39
Haal LaFours.
- Meteen.
:39:42
Ga dan.
:39:44
En deze ?
- Heel sexy.
:39:47
Overtuigend.
- Ik maak me zorgen.
:39:50
Ze doet iets voor haar vader.
- Wat dan nog ?
:39:54
Ze zal hem niet neuken.
- Waarom niet ?
:39:57
Je overreageert. Daarom liep
je relatie spaak. De onze zeker.