:09:01
Si on utilise ton nom de jeune fille.
Si c'est Holden Sloan,
:09:04
Mais pas Holden Weinrib.
:09:05
Ce gosse est si mignon.
Je ne peux pas y croire.
:09:08
Et pourquoi pas Cole ?
Cole Weinrib?
:09:11
Harpo Weinrib.
Et pourquoi pas Earl the Pearl Weinrib ?
:09:15
- Ce serait si parfait
- Oh, mon Dieu.
:09:17
Et pourquoi pas Shane ?
tu aimes ce prénom, Shane ?
:09:20
- Oui, c'est mignon, Shane
- Shane ce serait bien.
:09:22
D'un autre côté
tu ne voudrais pas
:09:25
d'un magistrat de la cour suprême
appelé Shane.
:09:27
Oh, Jésus !
ça y est ! Je le tiens !
:09:29
Génial !
C'est tellement génial.
:09:31
Prête ?
tu es prête ?
:09:33
- Thelonius Weinrib.
- Max! Et pourquoi pas Max ?
:09:37
- Max ?
- Oui, Max.
:09:38
Regarde comme il est mignon.
Je veux le tenir.
:09:42
- Max c'est ok.
- Regarde, il sourit.
:09:43
Dr Max Weinrib.
J'aime ce prénom, Max.
:09:46
- Max, c'est bien. C'est simple.
- Qu'est-ce que tu penses de sénateur Max Weinrib ?
:09:49
Rabbi Max...
Rabbi Max Weinrib ?
:09:52
Peut-être qu'il faudrait repenser Max.
:09:53
- Il est content.
- Il est tellement génial.
:09:56
Je pense qu'il nous aime bien.
Il te ressemble.
:09:58
- Il me ressemble ?
- Oui.
:10:00
Il ressemble un peu
à Robert Crawford
:10:29
- Il est vraiment beau.
- Oui.
:10:31
Il attrape tout ce qu'il trouve.
:10:33
C'est une grande personnalité. Tu as le don
de l'éveiller, il sourit tout le temps.
:10:37
Tu étais comme ça
quand tu étais bébé.
:10:39
- Il est si communicatif.
- C'est normal, il est dans l'entourage d'un écrivain
:10:41
et d'une critique d'art, n'est-ce pas ?
:10:43
Ecoute, quand déménages-tu
ta galerie d'art au centre-ville ?
:10:46
Nous ne voulons pas entrer
dans cette discussion,
:10:48
parce que, vous voyez,
je voudrais déménager
:10:51
mais Lenny ne jure que par
le Upper East Side ...
:10:53
Ou devrais-je dire qu'il est
opposé à toute forme de changement ?
:10:57
Il est incroyable.
Le gamin est incroyable.
:10:59
Je lui ai acheté un train,
il l'a monté tout seul.