:47:00
Jang je obièan hukaè. Neki
zatvorenici imaju probleme
:47:04
poslije boravka u samici.
:47:07
Mi samo pokuavamo da
spreèimo loe ponaanje.
:47:11
Ovo je prvi verbalni napad
na dragulj naih zatvora.
:47:14
Ovaj bastion u kome je
zatoèeno zlo, otvoren je 1934.
:47:18
Tu su smetani gangsteri
kao to su Al Kapone,
:47:21
Keli Mainka i Henri Jang.
Nalazi se u blizini magiènog
:47:25
grada u zalivu, samo 800m
daleko od svjetski poznatog
:47:28
Ribarskog doka. Izali smo
na ulice da èujemo graðane.
:47:32
Ne moe se suditi mjestu!
To je zatvor za kanjenike!
:47:36
Sada ubojice optuuju
upravnike za kojeta.
:47:40
Sve ovo je besmisleno.
-Hamson je dobar èovjek.
:47:43
Da nemamo Alkatraz ovdje,
ne bih ni ivio tu.
:47:46
Misli da je preblizu?
-Ja mislim da je savreno.
:47:49
On je po zakonu nevin,
dok se ne dokae suprotno.
:47:52
Imaæe fer suðenje, iako je,
nesumnjivo, ubica.
:47:54
Kljuèni dokaz ovog brutalnog
zloèina je nemi svjedok.
:47:58
Henri Jang je samo umean.
Ne zaboravite licu!
:48:01
Moe li se suditi zatvoru?
Sudac Klouson æe sutra
:48:04
odluèiti ima li naèina
da se sudi Alkatrazu.
:48:09
Upravnik je obavezan
da potuje uputstva
:48:12
Ministarstva pravde,
ali bez primene brutalnosti
:48:15
i nehumanih postupaka
u zatvoru.
:48:18
Pristojna hrana i medicinska
zatita su obezbeðeni.
:48:22
Mi smo svesrdno primenjivali
ova uputstva. Hvala.
:48:26
Iskazano je, zaista,
mnogo miljenja.
:48:29
Pokuali smo da dobijemo
izjavu od novopeèenog
:48:32
diplomca sa Harvarda koji
brani Henrija Janga.
:48:35
Zato ne dopustiti da suðenje
ostane u sudnici? Hvala.
:48:38
elim da braniocu uputim
nekoliko rijeèi u vezi odbrane.
:48:42
G. Stemfil, upozoravam vas
da ovaj sud ne interesuju
:48:46
novinski naslovi koji neæe
uticati na odluke suda.
:48:50
Dalje, branioèe, upozoravam
vas, da je krajnje rizièno
:48:53
ako pokuate da ovo suðenje
iz suda premestite u novine.