Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Rekao sam tako.
Zašto mi radite ovo?

1:43:03
Zato, g. Jang, što æete biti
pogubljeni ako promenite iskaz.

1:43:07
Umreæete! -Jebiga, pa što?
Radije bih umro,

1:43:10
nego da se vratim tamo.
1:43:23
Šta ste rekli, g. Jang?
-Rekoh...

1:43:26
Rekoh, da bih radije umro,
nego da se vratim tamo.

1:43:30
Zar ne možete da shvatite?
1:43:32
Zašto, Henri?
Zašto hoæeš da umreš?

1:43:35
Zato,
1:43:37
zato što sam...
1:43:40
Plašim ih se.
1:43:43
Plašim se da se vratim
tamo. Plašim se.

1:43:47
Plašim se. Plašim se.
-Prigovor! Visosti, završio je...

1:43:50
Nisam još ništa završio!
Henri, pogledaj me!

1:43:53
Henri, pogledaj me!
Pogledaj me!

1:43:56
Bio si u pravu. Bio si u pravu,
ja sam pogriješio. Žao mi je.

1:44:00
Obraæam se tebi, ne sudiji ili
poroti. Ako hoæeš da umreš,

1:44:04
vratit æemo te tamo, ali kunem
se, boriæu se da ovi gadovi

1:44:07
nikada više to ne uèine
bilo kom drugom.

1:44:10
Neæeš umrijeti nizašta.
Izbor je tvoj.

1:44:14
Šta želiš da uradiš?
1:44:21
Da prestanem da se plašim.
1:44:31
U redu.

prev.
next.