1:07:03
Arr, dostum.
1:07:06
Test sürüþüne mi
çýkacaksýn?
1:07:09
[Marty]
Eðer seyahat ediyorsanýz,
1:07:11
Bu bir çok þey taþýyacaktýr.
1:07:12
Kral boyut
su yataðý bile koyabilirsiniz arkaya.
1:07:15
Hiç su yataðýnda
oturdunuz mu?
1:07:16
Yardýmcý olabilir miyim?
1:07:18
Evet, Bay Dwyer'ý
arýyorum
1:07:20
Ýþte tam
orda.
1:07:22
Asla basurunuzdan
þikayetçi olmazsýnýz.
1:07:24
Þimdi
geliyorum.
1:07:26
Arabanýn tadýný çýkarýn.
1:07:28
Geldiðin için
çok saðol adamým.
1:07:30
Seni özledim.
1:07:31
saðol.
1:07:33
Eee, um...bu bana
ne kadar acý olsa da,
1:07:35
Yeni bir araba
satýn almak istiyorum.
1:07:38
Adamým benim!
Tam zamaný
1:07:40
Bir iki tane
olacaktý elimizde
1:07:43
Rebecca nasýl?
1:07:44
Harika.
1:07:45
Ona iyi
bakýyor musunuz?
1:07:47
Gail'le
alýþveriþe çýkýyorlar,
1:07:49
ve bol bol
idman yapýyorlar.
1:07:50
Ben de onlar her gece
yemek hazýrlýyorum
1:07:52
Tamam.
Peki o iyi mi?
1:07:54
Evet. Ýlk ay,
senin için çok aðladý,
1:07:56
ama son iki haftadýr
senden hiç bahsetmedi.
1:07:59
Sanýrým
seni unutmaya baþladý.
1:08:02
Ýþte senin için
olan araba.
1:08:04
Dinle, Marty,
Onu görmem gerekiyor.
1:08:07
Seninle görüþmek
istemiyor.
1:08:09
Onuna cidden
konuþmam gerek tamam mý?
1:08:12
Onu geri istiyorum.
1:08:13
Bu çok fazla
ikna gerektiriyor.
1:08:16
Benim için yap birþeyler.
1:08:17
Sadece, um...þans eseri
bir buluþma ayarla.
1:08:20
Onu bir markete
götür
1:08:22
veya restorana,
ve ben de orda olayým.
1:08:24
Bilmiyorum.
1:08:26
Cumartesi çocuklarýna bakýcýlýk
yapmam için Gail'e sor
1:08:29
Çocuklarýma bakýcýlýk
mý yapmak istiyorsun?
1:08:31
Evet! Mükemmel.
1:08:32
Çocuklarý sevdiðime
ikna ederim Rebecca'yý
1:08:34
Bu baþýmý Gail ile
belaya sokacak.
1:08:37
bilirsin kýzýnca
nasýl olduðunu
1:08:40
Marty, lütfen
benim için!
1:08:42
Tamam, tamam.,
Yapacaðým.
1:08:44
Teþekkürler! Mükemmel!
1:08:47
Mükemmel!
1:08:48
Mükemmel.