Persuasion
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Leo mucho.
:50:04
¡Vaya!.
:50:08
¿Y qué lee usted, capitán Benwick?.
:50:10
Leo poesía.
:50:13
Estamos viviendo una gran época de la poesía, creo yo.
:50:17
¿Usted también lee, Srta. Elliot?.
:50:20
Dígame, ¿prefiere "Marmion"o la "La Dama del Lago"?.
:50:24
"Como rocío de montaña,
:50:27
como espuma sobre el río..."
:50:29
"Como burbuja en la fuente, te has ido y para siempre".
:50:38
¡Qué gracioso!. Miradle.
:50:46
"Hasta luego, partido así
:50:49
y arrancado a todo lo más cercano.
:50:52
Herido en el corazón y solo y destrozado,
:50:56
ya no podría morir mucho más."
:51:03
No la conozco.
:51:05
Byron.
:51:07
Quizá debiera usted incluir
:51:11
algo más de prosa en su lectura diaria.
:51:16
Demasiada poesía puede ser... peligrosa.
:51:20
Gracias por preocuparse.
:51:22
Pero no conoce la profundidad de mi desesperación.
:51:26
Si Phoebe se hubiera casado conmigo
antes de que me embarcara,

:51:30
pero le dije...
:51:34
que deberíamos esperar a tener dinero.
:51:38
¡Dinero!.
:51:40
Vamos, capitán Benwick.
:51:43
Vamos, se recobrará.
:51:47
Debe hacerlo.
:51:49
Usted no tiene ni idea de lo que he llegado a perder.
:51:53
Sí la tengo.

prev.
next.