:12:03
Ако трябва да убия вол, ще се спра на двуостър меч, Ваша Светлост.
:12:09
По-добре използвай мускет,
:12:11
за да пощадиш добичето от бавната агонизираща смърт.
:12:14
Не ми е нужен мускет за "теб", Гатри.
:12:17
Добре казано!
:12:19
Залагам 100 от каквото кажете
:12:21
на Гатри и неговата секира.
:12:23
При по-малък залог за мен?
:12:24
О, стига, Джеймс, ти си лисица. Колко?
:12:27
- Тройно?
- Двойно.
:12:29
Английски лири.
:12:30
По-добре ми звучи гвинеи.
:12:33
- О, нека са гвинеи.
- Отлично, отлично.
:12:36
По пълна чаша вино за лорд Монтроуз и мен.
:12:39
И покажи на г-н Кънингъм с какви оръжия разполагаме.
:12:49
Оказвате ми голяма чест, сър, като лично ми сервирате.
:12:52
Ще ви кажа нещо, Джеймс.
:12:54
Ще забравя колко не ме харесвате докато съм във ваше присъствие.
:12:58
Какво става в двора?
:13:01
Все същото.
:13:03
Нашата кралица не може да намери време да умре на спокойствие.
:13:06
Страхувам се, че може да се спомине и да остави въпроса нерешен.
:13:10
Дали това, че е заченала, ще успокои краля.
:13:14
Човек само може да се надява, че поле толкова често изоравано
:13:17
може да даде добра реколта.
:13:19
В дейсвителност, съм виждал по-жизнени гробища
:13:22
от утробата на тази жена.
:13:50
Хайде!
:13:59
Бях попитан на чия страна ще застане Ваша светлост.