1:33:01
-Να πάω στο δικό σου κουρέα;
-Όχι, αλλά...
1:33:06
Ο Τόνυ ήταν κουρέας του
μπαμπά μου. Είναι 94 χρονών.
1:33:10
Το χέρι του δεν είναι μάλλον
τόσο σταθερό...
1:33:16
όπως παλιά.
1:33:20
Είναι απλώς τόσο...
1:33:30
-Ποιο είναι το άσχετο;
-Θέλω νά 'ρθεις στο Παρίσι.
1:33:37
Εννοείς να πάω στο Παρίσι;
1:33:39
Όχι, θέλω νά 'ρθεις
στο Παρίσι μαζί μου.
1:33:45
-Θα πας αλήθεια;
-Εσύ φταις.
1:33:49
Μ' έπεισες ότι απ' τη ζωή μου
λείπουν κάποια πράγματα.
1:33:53
-Σαν τι;
-Η πραγματική ζωή, ας πούμε.
1:33:57
-Δεν πίστευα ότι μ' άκουγες.
-Σ' άκουγα.
1:34:02
Θα 'ρθεις; Μην πεις όχι.
Θα 'ρθεις;
1:34:08
-Μόλις επέστρεψα.
-Ε, και; Πες ναι, τώρα.
1:34:15
-Φεύγουμε αύριο.
-Αύριο; Να μιλήσω στον Ντέιβιντ!
1:34:20
Έλα απλώς.
1:34:23
Θα συνηθίσει στην ιδέα
σε μία-δύο εβδομάδες.
1:34:28
Είσαι πολύ καλός,
έτσι δεν είναι;
1:34:32
-Στις συναλλαγές...
-Δεν πρόκειται για συναλλαγή.
1:34:36
Δεν είπες κάποτε ότι
τα πάντα είναι μια συναλλαγή;
1:34:40
Όχι, αλλά θα μπορούσα
να το 'χα πει.
1:34:47
Τι θα του πεις;