:35:00
¿Seguro que no me quiere
decir su nombre?
:35:03
Seguro.
Me Io estoy pasando demasiado bien.
:35:06
De acuerdo, si quiere jugar...
:35:08
- ¿Ha vivido siempre aquí?
- Casi toda mi vida.
:35:12
Creía conocer a todas Ias chicas
bonitas de Ia costa norte.
:35:15
Yo diría que no se conformaría
con ese territorio.
:35:19
Es para voIverse Ioco.
He visto esa cara antes.
:35:22
Déjeme ver su cara de perfiI.
:35:25
Sin duda Ia conozco.
:35:27
Tengo Ia impresión
de haberIa visto con su padre.
:35:31
¡Espere!
¿Es su padre eI AImirante Starratt?
:35:33
Frío.
:35:35
Extraño.
Lo sigo viendo con uniforme.
:35:38
Déme una pista.
¿A qué se dedica su padre?
:35:42
- AI transporte.
- ¿AI transporte?
:35:45
- FerrocarriIes. Nueva York CentraI.
- No.
:35:47
- Aviones. TWA.
- No.
:35:49
- Barcos. United States Lines.
- No.
:35:53
- Me rindo.
- AutomóviIes.
:35:56
¿Oh? ¿ChrysIer?
:35:59
Sí, ChrysIer y Ford,
y GeneraI Motors y RoIIs-Royce.
:36:03
¿Está en Ia dirección
de todas estas empresas?
:36:06
Se puede decir que Ias guía.
:36:10
- Apuesto a que mi hermano Ie conoce.
- Desde Iuego.
:36:14
A menudo van juntos en coche
a Ia ciudad.
:36:17
¿De veras?
:36:18
Derecho aI garaje,
por favor.
:36:21
Que me maten
si entiendo una paIabra.
:36:24
Pronto Io entenderá.
:36:36
Ya hemos IIegado.
:36:37
No estoy fingiendo que no nos
hemos visto. Nos hemos visto...
:36:44
Usted no vive aquí. Yo vivo aquí.
:36:47
¡HoIa, vecino!
:36:52
¡Sabrina!
:36:58
¡HoIa, Margaret!
¡Qué aIegría de voIver a casa!