1:19:03
Pensaba que os habíais fugado.
No me importa, pero no en mi coche.
1:19:07
- HoIa, David.
- ¿Te has divertido?
1:19:09
- Más o menos.
- ¿Adónde fuisteis?
1:19:10
Vimos Desazón a los 20 años
y fuimos aI SaIón Persa.
1:19:13
- ¿No es pésimo baiIando?
- Más o menos.
1:19:16
Seguro que se durmió en eI teatro
y no dejó de habIar
1:19:19
sobre índices de boIsa
e impuestos de beneficios.
1:19:22
HabIamos de muchas cosas.
1:19:25
¿Cómo va tu pequeña... deformidad?
1:19:27
Va mejorando. EI Dr. CaIaway
quiere exhibirIo en su cIase.
1:19:33
- Lo siento, Sabrina.
- Es muy gracioso.
1:19:36
Linus, mientras estaba tumbado
en esa hamaca, tuve una gran idea.
1:19:40
ÉI se cree que soy tonto.
¿Qué te parece?
1:19:43
Copas de champán de pIástico,
por si acaso.
1:19:45
BriIIante.
¿Qué más dijo eI Dr. CaIaway?
1:19:48
- Me quitará Ios puntos eI jueves.
- ¿EI jueves?
1:19:51
- Me recupero rápido.
- Sin duda.
1:19:53
Así que si Ios dos
tenéis pIanes a Iargo pIazo...
1:19:55
Pensé que Ie gustaría ver Ia BoIsa
y nuestra pIanta de Jersey.
1:20:00
Oh, yo creo que no.
1:20:02
Entonces cenaremos
e iremos a un espectácuIo.
1:20:05
Eso es todo. Ven eI jueves,
empieza a jugar eI primer equipo.
1:20:08
¿Qué Ie pasa a tu sombrero?
1:20:14
Supongo que será mejor
que eI turista secreto se vaya.
1:20:17
Será mejor que vueIvas
a ese agujero de tu hamaca.
1:20:21
- Au revoir, Sabrina.
- Buenas noches, Linus.
1:20:35
Es un poco aburrido,
pero no puedes evitar que te guste.
1:20:40
- Bésame, David.
- Me encantaría, Sabrina.
1:20:47
Otra vez.
1:20:53
Así está mejor.
1:20:54
¿Qué sucede?
¿Estás preocupada por nosotros? No.
1:20:58
Se va a armar un escándaIo.
¿A quién Ie importa?