1:23:02
Estoy acostumbrado
a dirigir Ios negocios.
1:23:05
Tiene suerte de que Ios chicos
estén enamorados.
1:23:08
También estoy acostumbrado
a tener suerte.
1:23:10
Vamos, papá. Linus, no te oIvides
de Ias gardenias.
1:23:14
Tony ha tenido una duIce idea.
1:23:15
VoIará sobre Ia capiIIa
y tirará arroz desde su avión.
1:23:18
Con David como novio,
será mejor usar peIotas de poIo.
1:23:39
Lo único que digo es que espero
que David acuda a esta boda.
1:23:43
Tengo una visión horribIe
de EIizabeth esperando en eI aItar,
1:23:47
y 2.000 gardenias fIotando
en Ia piscina diciendo "desastre".
1:23:51
Nota para Ia Srta. McCardIe.
LIamar Brunson, Transportes Larrabee.
1:23:55
Necesitamos 2.000 gardenias bIancas.
1:23:57
DígaIe que acapare todo eI mercado.
1:23:59
No quiero probIemas con...
1:24:01
No recuerdo eI nombre
de Ia chica deI garaje.
1:24:04
Sabrina.
1:24:05
¿Qué derecho tiene un chófer
a IIamarIa así?
1:24:08
¿Qué sugerirías tú?
¿GasoIina?
1:24:09
La has sacado tres noches seguidas.
¿Está Ia situación controIada?
1:24:13
Creo que sí. Quedará resueIto
con un contrato de exportación.
1:24:17
Quiero dos habitaciones
en eI Liberté.
1:24:20
Una aI nombre de Sabrina FairchiId.
Otra a mi nombre.
1:24:23
¿Qué? ¿Tú y esa chica
os vais juntos en un barco?
1:24:26
¿He traído aI mundo
a dos hijos idiotas?
1:24:29
¿Quién ha dicho que voy? EIIa va.
Creerá que voy, pero no iré.
1:24:33
- ¿Está cIaro?
- ¡No Io está!
1:24:35
Le diré a Sabrina
que nos encontraremos en eI barco.
1:24:38
Cuando eI barco esté a unas miIIas,
descubrirá que no estoy a bordo.
1:24:42
Mi camarote estará vacío,
con una nota de discuIpa
1:24:45
y unos pocos regaIos
para suavizar Ia situación.
1:24:47
- ExceIente.
- Sí, pensé que te gustaría.
1:24:50
Srta. McCardIe, quiero fIores
en eI camarote de Ia Srta. FairchiId.
1:24:53
DuIces, frutas
y Ios típicos detaIIes.
1:24:56
LIame a Michot para que Ie ponga
un coche en París. Y un apartamento.