Sabrina
prev.
play.
mark.
next.

1:12:09
- Još uvijek spava.
- To je normalno?

1:12:14
Ako uzimate ono što i on.
No, budi se s vremena na vrijeme.

1:12:18
- Je li pitao za koga?
- Za Berta i Erniea.

1:12:25
Možete li mu reæi da je bila Sabrina?
1:12:27
Mogu mu reæi i da je Papa bio, ali
ne mislim da bi mu to išta znaèilo.

1:12:31
Moram u grad, ali vratit æu se
do sedam. Recite mu, molim vas.

1:12:38
Tromjeseèno izvješæe nakladnika
imat æete u 4:00.

1:12:42
``lnternational`` želi telekonferenciju
u 5:1 5. Zvao je Harvey...

1:12:45
Znate li onu staru kuæu
od cigle na Vineyardu?

1:12:50
Jeste li ikad èuli da me zovu
1:12:52
``jedinim èovjekom na svijetu
koji je dao srce, a nije umro?

1:12:58
Provjerite ima li poreskih olakšica
ako se ta zgrada pokloni gradu?

1:13:03
- A ako nema?
- Onda ništa.

1:13:07
l želim dvije karte za veèeras,
1:13:10
bilo koji `show` na Broadwayu
za koji je nemoguæe dobiti karte.

1:13:14
l stol kod Carlylea za piæe.
1:13:17
- Za koga?
- Za mene.

1:13:21
- Znam, idem rijetko u kazalište.
- ``Rijetko``?

1:13:25
- OK, nisam baš ljubitelj kazališta.
- ``Ljubitelj``?

1:13:29
Karte se najteže dobiju
za mjuzikle na Broadwayu.

1:13:36
To znaèi da glumci periodièno
1:13:39
zaplešu i poènu pjevati.
1:13:42
Zaboravite na poreske olakšice.
1:13:44
Želim tu zgradu pokloniti gradu.
1:13:48
Želim da je pretvore u prihvatilište.

prev.
next.