1:32:01
Víme o nìm jenom...
1:32:03
e je dost nezávisle bohatý...
1:32:06
dost vzdìlaný...
1:32:07
a úplnì duevnì chorý.
1:32:09
Protoe si to tak zvolil.
1:32:12
- Kdy ho mùeme vyslýchat?
- Nemùete. Teï mluví s právníkem.
1:32:16
To není moné, e se vzdal.
To nedává smysl.
1:32:20
Sedí tady.
1:32:21
To by nemìlo dávat smysl.
1:32:23
Neskonèil to.
1:32:24
Chèije nám do oblièeje
a my nic nedìláme.
1:32:28
Ví o èem mluvím.
1:32:30
Poprvé v ivotì máme my
dva stejný názor.
1:32:34
On jen tak nezastaví.
1:32:35
A co to je, kurva?
1:32:37
Chybí mu dvì vrady na dokonèení
jeho mistrovského díla.
1:32:42
Poèkáme na jeho obhajobu.
1:32:47
Mùj klient øíká, e jsou
jetì dvì obìti schované.
1:32:52
Ukáe kde, ale jen detektivùm
Millsovi a Somersetovi...
1:32:56
a jen dnes v 6 hodin.
1:32:58
Proè nám?
1:33:00
Øíkal, e vás obdivuje.
1:33:03
Je to èást hry.
1:33:05
Øíkal, e jestli nebudou souhlasit
tak se tìla nikdy nenajdou.
1:33:09
A klidnì shnijou.
1:33:13
Dostali jsme ho.
1:33:14
Je zamèený. Máme dohodu.
1:33:17
Dostane místnost a
kabelovou televizi.
1:33:20
Moje ena nemá kabelovku.
O èem tu mluvíte?
1:33:24
Ne. Nìco tu smrdí. A tento...
Vy. Ve vaem $3,000 obleku...
1:33:28
a ten strojený úsmìv na tváøi.
Jedná s tou sraèkou.
1:33:32
Nemám to rád.
1:33:33
Zákon vyaduje abych slouil...
1:33:35
klientùm a jejich zájmùm
jak nejlépe mohu.
1:33:39
Nedìláme tady dohody, Pan Swarr.
1:33:41
Mùj klient øíká, e...
1:33:42
jestli nepøijmete,
bude pøedstírat ílenství.
1:33:46
A to zkusí.
1:33:48
Chtìl bych to vidìt.
1:33:49
Víte, e s tìmi extrémními pøípady
bych ho z toho vysekal...
1:33:53
s takovou obhajobou.
1:33:54
Nenechám ho se vykroutit.
1:33:57
Jestli pøijmete jeho
podmínky tak podepíe...