2:07:01
Çok rahatlatýyor.
2:07:04
Anlamanýzý beklemiyorum.
2:07:08
Ama bu benim tercihim deðil.
Ben seçildim.
2:07:12
Herneyse.
2:07:13
Ýnancýndan þüphe etmiyorum, ama
2:07:17
bir çeliþkiyi...
2:07:19
gözardý ediyorsun.
2:07:22
Neden bahsediyorsun ?
2:07:25
Sorduðuna sevindim.
2:07:29
Eðer yüksek bir güç...
2:07:31
tarafýndan seçildin...
2:07:34
ve yapmaya...
2:07:36
zorlandýysan...
2:07:39
niye bu kadar zevk aldýðýný
merak ediyorum.
2:07:44
Onlara iþkence yaparken zevk aldýn.
2:07:48
Bu kendini tanrýya adamaya uymuyor deðilmi ?
2:07:54
John?
2:08:01
Detektif Mills'in benimle penceresiz bir odada
baþbaþa kaldýðýnda alacaðýndan
2:08:07
daha fazla zevk duymadým.
2:08:10
Doðru deðilmi ?
2:08:12
Ceza görmeden beni dövmen...
2:08:14
- ne kadar hoþuna giderdi deðil mi ?
- Beni incitiyorsun.
2:08:18
Asla yapmazdým.
2:08:20
Sadece sonuçlarýna katlanamadýðýn
için yapmazdýn.
2:08:25
Gözlerinden okunuyor.
2:08:28
Ýþini yapan birinin zevk almasýnda kötü bir þey yok.
2:08:32
Her suçu, suçluya yöneltmedeki
2:08:36
kiþisel zevkimi inkar edemem.
2:08:39
Bir dakika dur, Bütün yaptýðýnýn
masum insanlarý öldürmek olduðunu sanýyordum.
2:08:46
Masum mu ? Dalga mý geçiyorsun ?
2:08:50
Þiþmanlýktan ayakta bile
2:08:52
duramayan iðrenç bir insan.
2:08:55
Arkadaþlarýna gösterip
eðlenebileceðin birisi.