Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Dobro jutro, godoðice Merien.
:08:04
Jeste li našli srebro?
Je li pravo?

:08:08
Izvinite, kada možemo oèekivati vašeg brata?
- Edvard stiže sutra.

:08:14
Moja draga gðo Dešvud pošto neæe ostati dugo.
Da li bi mu Margaret ustupila svoju sobu?

:08:21
Pogled s njenog prozora je neuporediv,
i ja bih želela da Edvard vidi Norland u najboljem svetlu.

:08:48
Gospoðo Dešvud.
Gðice Dešvud. Gðice Merien.

:08:53
Moj brat, Edvard Ferars.
:08:57
Izvolite sesti.
:09:02
Ali gde je Gðica Margaret?
Poèinjem da sumnjam u njeno postojanje.

:09:08
Oprostite nam,Gðo. Ferars.
Ona se stidi stranaca.

:09:14
Prirodno. I ja se stidim stranaca.
A èak nemam ni opravdanje kao ona.

:09:21
Kako Vam se,
dopada pogled Gospodine. Ferars?

:09:26
Veoma.
Imate lepe štale.

:09:32
Štale?
Tvoj prozor gleda na jezero.

:09:36
Greškom sam dobio neèiju sobu,
ali sam ispravio situaciju.

:09:42
I lepo sam se
smestio u gostinjskim prostorijama.

:09:46
Èaj!
:09:50
Smatram da su svi razmaženi. Margaret se
sve vreme krije po drveæu ili ispod nameštaja.

:09:56
Merien jedva da je
i progovorila sa mnom.


prev.
next.