1:12:00
Nazval bych to radìji obchodem.
1:12:05
To nevadí. Stejnì vím, kdo jste.
1:12:10
Vy jste Creeper, e jo?
1:12:11
Coe?
1:12:14
Nikdo nebude øíkat tohle jméno Charlesovi do oèí.
1:12:18
Rozumíte?
1:12:19
Jasnì, rozumím.
1:12:40
...Kdy se to stane, tak se to stane.
1:12:42
A kdy ne, tak ne.
1:12:43
Chápe, co ti øíkám?
1:12:46
Nikdy neví, co se stane,
1:12:48
a ve chvíli, kdy si myslí, e to ví,
1:12:49
se ukáe, e vlastnì neví vùbec nic.
1:12:52
Tomu se øíká paradox. Sleduje mne?
1:12:58
Jasnì, Auggie. Sleduju.
1:13:05
Kdy nic neví, jsi jako v ráji.
1:13:08
Vím, co to je.
1:13:11
Jsi po smrti a jde do nebe mezi andìly.
1:13:26
Jeíi, ty ale vypadá.
1:13:29
Kdyby nepøijeli poldové, moná bych tu nestál.
1:13:34
Pìknì tì ale zøídili.
1:13:38
Alespoò jednou v ivotì jsem dokázal mlèet.
1:13:41
Co na to mám øíct.
1:13:46
Bolí to?
1:13:47
Jo bolí. Jak to vypadá?
1:13:50
Moná to jen pøedstírá.
1:13:53
O Rashidovi ádné zprávy?
1:13:54
Ani uk.
1:13:56
Pøed nìkolika dny jsem mluvil s jeho tetou, ale taky o nìm neslyela.
1:13:59
Zaèínám se o nìj bát.