Strange Days
к.
для.
закладку.
следующее.

:08:07
Да... Да...
:08:09
Хорошо. Я это пристрою.
Слушай, это неплохо,

:08:13
но, золотце, не двигай глазами
так быстро в следующий раз.

:08:15
Медленнее, как будто ты
любовью занимаешься взглядом.

:08:29
Дай уяснить.
:08:30
Ты мне платишь две сотни,
чтобы я надел сетку для волос

:08:33
и трахнул какую-то красотку?
Есть о чем задуматься.

:08:37
Давай тебя подключим.
:08:38
Надеюсь, этот машинная смазка
у тебя на волосах

:08:41
не испортит рецепторы СКВИДа.
:08:43
Что это за херня -- СКВИД?
:08:46
Сверхпроводящее квантово-
интерференционное устройство.

:08:50
Рецепторный станок у тебя
на голове шлет сигнал на рекордер.

:08:54
Мы говорим "подключаться",
но тут нет проводов.

:08:57
Рекордер нужно держать близко
-- метра два максимум --

:09:00
в кармане куртки, или возле
кровати, где б ты ни был.

:09:04
- Понимаешь?
- Да.

:09:06
Здесь пленки на полчаса,
так что дай мне прелюдию.

:09:09
И не копайся.
:09:10
Чтоб за попкорном не ходить.
:09:12
Не волнуйся. Не придется.
:09:13
- Понял?
- Нет проблем.

:09:14
Здорово выглядишь...
Красавец.

:09:24
Черт!
:09:37
С дороги!

к.
следующее.