Strange Days
к.
для.
закладку.
следующее.

:49:00
- Не переживай, ладно?
- Ты тоже.

:49:06
Пошли.
:49:11
Ну, цыпа-цыпа...
:49:14
Погоди минутку. Я тебя узнал.
:49:16
Ты Уэйд Бимер, да?
:49:18
Играл за "Рэмз" в '96-'97-м?
:49:23
Да. Верно.
:49:25
Я видел, как ты играл, старик.
Слушай, ты классно играл.

:49:28
Просто как грузовик
на полном ходу.

:49:30
Так что случилось?
Травма или что?

:49:33
Чертова политика.
:49:35
Всегда политика.
Как вот наша ситуация.

:49:38
Он тебе платит, чтобы ты меня
отметелил. А я тебе больше заплачу.

:49:41
Сейчас чек выпишу.
:49:42
- Я спешу.
- Ладно. Наличными!

:49:46
Вот все что у меня есть.
Что скажешь?

:49:49
Как насчет "Ролекса"?
:49:53
У меня есть настоящий.
:49:55
Да ладно тебе.
Это не очень больно.

:49:57
Ничего личного.
:49:59
Подожди секунду.
:50:04
Пиджак. Очень дорогой.
:50:07
И... не под глаз.
:50:24
У тебя кровь течет.
:50:25
Какой-то мудак на ступеньках
наблевал, а я поскользнулся.

:50:28
Нужно в суд подать.
Ты за мной вернулась?

:50:31
Я за клиентом вернулась.
:50:34
Нет. За мной.
:50:35
Я там полежу на заднем сиденье,
Мейси, ладно?

:50:59
Ну и работка, Ленни Неро.

к.
следующее.