Strange Days
prev.
play.
mark.
next.

:21:12
O, sranje.
:21:26
Hajde, Maks. Hajde, drugar.
:21:31
Hajde, ortak.
:21:33
Pretplatnik kojega tražite
je nedostupan...

:21:36
ili je otputovao...
:21:38
Dobro.
Imam još jedan adut.

:21:41
Gant ima ono što ja želim.
Ja imam ono što treba njemu.

:21:43
Ovo je original.
Kopija ne postoji.

:21:46
To ovu nagodbu i èini prihvatljivom.
:21:49
Ovaj snimak je eksplozivni naboj od Boga.
:21:53
On vredi više od tebe,
ili od mene...

:21:56
I više nego Fejt.
Shvataš li to?

:22:00
On može da promeni
stvari kojima promena treba...

:22:03
Pre nego što svi odemo u ponor.
:22:06
Nemaš prava da ga upotrebljavaš
kao sredstvo za trgovinu.

:22:10
Zato, ako ideš...
:22:12
Ideš sam.
:22:14
Stalo mi je do tebe, Leni...
:22:17
Mnogo više nego što misliš...
:22:19
Što znaèi da smo oboje
poprilièno blesavi, a?

:22:23
Ali, ako trguješ ovom trakom...
:22:28
Ne znaèiš mi ništa.
:22:48
Pardon.
:22:52
Pardon.

prev.
next.