:11:03
Знаеш какво ще стане,
ако пак се върнеш в затвора.
:11:08
Да го начукам
на баща ти под душа.
:11:11
Обвинение ли ще ми предявиш?
- Като му дойде времето.
:11:14
За какво?
- Сам знаеш, мъртвецо.
:11:17
Най се бяха наточили на Кийтън
по ясни причини.
:11:21
Грешката е ваша, не моя.
:11:27
Някой от вас да ме е търсил?
:11:30
Не съм си сменил
нито физиономията, нито името.
:11:35
Аз съм бизнесмен.
- В ресторантският бизнес?
:11:39
Не, занапред ще гледаш бизнеса
през крив макарон.
:11:43
Ще се прочуеш като дупедавец.
:11:46
Казах вече,
че грешката е ваша, не моя.
:11:51
Скалъпеното ви обвинение
няма да издържи в съда.
:11:59
Да се върнем към камиона,
нещастнико.
:12:04
Да, да, вярно, че поддържах
дрогата на един за пет минути.
:12:08
Затова и полежах в затвора.
:12:10
Значи ли това, че ще ме привикват
за всеки изгубен камион?
:12:16
Укроти се, Фенстър.
Нямат доказателства за обвинение.
:12:21
Адски си прав.
Нула доказателства имат.
:12:24
Щом си лежал, не ти дават мира.
Третират ме като престъпник.
:12:29
Току-виж съм станал такъв.
- Ти и сега си престъпник.
:12:34
Не ми го натяквай.
Аз говоря по принцип.
:12:38
Ами да го чуем тоя принцип.
Само ме уморяваш.
:12:42
Чух, че си приключил.
- Правилно си чул.
:12:48
Говори се, че си свалил шпорите.
Каква е тая работа?
:12:53
Има слух,
че влязъл в правия път.
:12:56
И още, че чукал Еди Финеран.
- Коя е тя?