:38:00
И "спец-такситата"
не бяха негова идея?!
:38:03
Беше на Фенстър и Макманъс.
- Кийтън бе ченге 4 години.
:38:07
Познавал е най-добре
"спец-такситата".
:38:10
Еди го бе променила.
- Ще ти кажа нещо.
:38:13
Познавам Кийтън.
Разследвам го от 3 години.
:38:18
Той е хладнокръвен негодник.
:38:21
Когато го изритаха
имаше 3 убийства на сметката си.
:38:26
Не ми пробутвай басни.
:38:28
Много бъркаш за него.
- Нима?
:38:32
Още като полицай
седем пъти беше следствен.
:38:38
Но свидетелите или се отказваха
от показанията си,
:38:41
или умираха,
преди да се явят пред съда.
:38:44
Когато най-после го осъдиха,
отиде за 5 години в Синг-Синг.
:38:49
Там убил трима затворници.
Имам доказателства.
:38:55
Но най-хубавото
не мога да докажа.
:38:58
Дийн Кийтън бе мъртъв.
Знаеше ли това?
:39:03
Загина в пожар преди 2 години.
:39:05
Водеше следствие за убийство
и имаше свидетел срещу него.
:39:10
Двама души видели Кийтън
да влиза в негов склад.
:39:13
мигове преди да избухне.
Щял да провери изтичане на газ.
:39:19
Взривът бил мощен и отнесъл
всичко, включително Кийтън.
:39:24
Три месеца след взрива
двамата свидетели загинаха.
:39:28
Единият катастрофира,
другият падна в асансьорна шахта.
:39:38
Хайде да действаме.
:39:40
Не се разбрахме така.
Има много хора.
:39:43
Ще си идем,
преди да е хвърлил топа.
:39:45
Имам среща по обед.
:39:47
Успокойте се всички.
:39:49
Искам да го разпиташ
за престрелката на пристанището.