1:33:01
Никога не съм го чувал.
1:33:03
Хората му
го продали на банда унгарци.
1:33:06
От същите,
които Созе е изтрепвал в Турция.
1:33:10
Парите не са били за дрога.
1:33:12
Унгарците са щели да купят
човека, познавал Кайзер Созе.
1:33:16
Не знам нищо за това.
- Но Кийтън е знаел.
1:33:19
Еди Финеран
е била адвокат на Маркес.
1:33:22
Била е наясно
кой е и какво знае.
1:33:25
На кораба не е имало наркотик.
1:33:27
Самоубийствената мисия
имала за цел
1:33:30
да бъде премахнат човекът,
познавал Созе.
1:33:33
Созе наел хора, за които знаел,
че ще тръгнат на сигурна смърт.
1:33:38
Значи Созе ни е наел
да убием някого?
1:33:42
Наел ви е Кийтън.
Неслучайно те е отстранил.
1:33:45
Прави каквото ти казвам.
1:33:47
Знаели сте, че Созе може
да ви намери навсякъде.
1:33:50
Защо ти е казал
да бягаш с парите?
1:33:54
Искаше аз да остана жив.
1:33:57
Някогашно покварено ченге,
което не знае що е лоялност,
1:34:00
се трогва и спасява сакат
нещастник. Защо ще го прави?
1:34:05
Заради Еди.
- Изобщо не вярвам
1:34:09
във версията,
че влязъл в правия път.
1:34:13
А и не би изпратил теб
да я защитиш.
1:34:15
Защо тогава?
1:34:18
Защото бе мой приятел.
1:34:20
Не, не ти е бил приятел.
Кийтън нямаше приятели.
1:34:25
Какво правиш тук?
1:34:27
Спасил те е,
защото такава е била волята му.
1:34:30
Кийтън е Кайзер Созе!
1:34:33
Човекът, способен
да манипулира Хокни и Макманъс.
1:34:37
Който с контактите си в полицията
е уредил очната ставка.
1:34:42
Който е в състояние
да убие Еди Финеран.
1:34:49
Вчера е открита
в хотел Пенсилвания,
1:34:52
простреляна два пъти в главата.
1:34:59
Какво мислиш за Кийтън сега,
Бърборко?