1:01:00
Din cauza lui Keyser Söze,
sau cum naiba l-o chema !
1:01:02
Bineînþeles cã ºtie unde mã aflu,
chiar ºi acum !
1:01:04
De-abia aºteaptã sã-mi dai drumul
ca sã punã mâna pe mine în 10 minute.
1:01:08
Imunitatea am vrut-o doar
ca sã scap de voi, dobitocilor !
1:01:10
O sã am cu totul alte probleme
dupã ce voi scãpa pe cauþiune.
1:01:12
- De ce vrei sã încapi pe mâinile lui ?
Noi te putem proteja !
1:01:14
- Vai, mulþumesc, Dave !
1:01:16
Aþi fãcut aºa o treabã bunã
pânã acum ! M-aþi fãcut sã torn !
1:01:19
Aºa cã sã mã ierþi dacã-þi spun
sã mã pupi în fund !
1:01:21
Aceeaºi nenorociþi care m-au bãgat
în chestia asta,
1:01:22
vor acum sã mã salveze ?
Duceþi-vã dracului !
1:01:28
Crezi cã-l poþi prinde pe Keyser Söze ?
1:01:30
Crezi cã un tip ca ãsta îºi scoate capul
când e gata sã fie prins ?
1:01:34
Dacã ar ieºi pentru ceva,
ar face-o ca sã scape de mine.
1:01:37
ªi dupã aceea...
1:01:39
... cred cã nu veþi mai auzi
niciodatã de el.
1:02:03
- Ce s-a întâmplat în continuare ?
1:02:05
- Când ne-am trezit dimineaþã,
Fenster dispãruse.
1:02:08
N-a putut suporta ideea
sã-l slugãreascã pe Söze.
1:02:10
Ne lãsase un bilet urându-ne baftã
1:02:12
ºi luase o parte din banii
pe care-i fãcuserãm împreunã.
1:02:15
- ªi ?
- McManus s-a înfuriat.
1:02:18
Spunea cã vrea sã dea de el
ºi cã o sã-i smulgã inima din piept !
1:02:23
ªi în noaptea aceea
am primit un telefon.
1:02:25
- Ce telefon ?
1:02:26
- Kobayashi ne spunea
unde-l putem gãsi pe Fenster.
1:02:36
- Gata !
Hai s-o ºtergem naibii de aici !
1:02:40
- Trebuie sã-l îngropãm !
1:02:42
- Cu ce ?
- Cu mâinile goale !
1:02:54
- E o tâmpenie !
Ãsta-i nisip uscat, McManus.
1:02:58
Când o sã putrzeascã,
surferii o sã-l miroasã de la o poºtã !