1:21:00
Oh, Tanrim.
1:21:04
Bunu daha önce yaptinmi?
1:21:07
Tesekkür ederim, Marti.
1:21:14
Ellerin çabuk isliyor.
1:21:16
Sadece görmek istedigimi görürüm.
1:21:20
Bana dogru görülmüyor.
1:21:23
Merhaba. Vaktin varmi?
1:21:24
- Ne olyuyor orada?
- Ne yapiyorsun?
1:21:28
Merhaba Ted.
Frank. Affedersin Marti.
1:21:30
Canliyiz.
1:21:31
Simdi hayatimizi
bir bombaciya bagliyoruz.
1:21:34
- Ben Nicole Taylor...
- Hey, bak. Bu Tommy.
1:21:38
Nicole, bir sey söylemek istiyorum.
Lütfen söyleyebilir miyim?
1:21:42
Bu Tommy Callahan'le Ray Zalinsky,
Amerika yedek parçalar kralidir.
1:21:46
Sekerim haberlerdeki
insanciI bombaya bak.
1:21:49
Huh? Oh, evet.
Ondan fren parçalari aliyorum.
1:21:52
Cartoons seyrettigimizi sandim.
1:21:55
Yillardir TV'de reklam yapiyorsunuz.
1:21:58
Ve onlar daima seni "araba
parçalari yapiyorum" ile kapatiyorlar.
1:22:02
NasiI gidiyor?
1:22:05
Ben Amerikali isçiler için
yedek parçalar yapiyorum
1:22:08
çünkü bu benim
ve bunu için tasalaniyorum.
1:22:11
Bunun için burdayim, Ray.
1:22:13
Geri, Ohio. Orada Callahan Auto da 300
çalisiyor.
1:22:17
En iyi yedek parçalari yapiyoruz.
1:22:19
O isciler islerini kaybetme
tehlikesindeler.
1:22:22
Birisini yardim
etmesi için yalvariyorlar.
1:22:24
Onun için mi gögsüne
bomba koydun?
1:22:26
Bunlar sokak isigidir.
1:22:30
Çocukken bunlarin
altinda mi yasiyordun?
1:22:33
Bunu mu istiyorsunuz yoksa,
American Gladiators?
1:22:36
Gladiators.
1:22:37
Zalinsky sanayisinin bu insanlara
yardim edebilecegini mi?
1:22:41
Buna bakmaktan memnun olacagim.
1:22:43
Basimi dananin götüne dayayarak
T-bone bakamak istiyorum
1:22:47
ama kasabimin
sözüne de inanabilirim.
1:22:51
Biraz sikistimmi yoksa
Tommy sikilmis gibi mi görünyor.
1:22:54
Hayir, TV adamidir.
Kamera daha fazla kilo ekliyor.
1:22:59
Ray, biz kendi çikarimiza bakmiyoruz.
Sana iyi bir anlasma sunuyorum.