Twelve Monkeys
prev.
play.
mark.
next.

:10:16
Εκτιμούμε τον εθελοντισμό σου.
Είσαι πολύ καλός παρατηρητής.

:10:21
- Ευχαριστώ.
- Έχουμε ένα πολύ εξελιγμένο πρόγραμμα.

:10:25
- Κάτι πολύ διαφορετικό.
- Μια ευκαιρία για να μειώσεις την ποινή σου.

:10:29
Και ίσως να παίξεις σημαντικό ρόλο...
:10:31
στην επιστροφή του ανθρώπινου είδους
στην επιφάνεια της Γης.

:10:34
Θέλουμε ανθρώπους με κοφτερό μυαλό.
Διανοητικά ισχυρούς.

:10:40
Είχαμε μερικές ατυχίες
με...ασταθείς τύπους.

:10:45
Για κάποιον στη θέση σου,
είναι ευκαιρία.

:10:49
Θα ήταν μεγάλο λάθος
να μη δηλώσεις εθελοντής.

:10:52
Σίγουρα λάθος.
:10:57
ΒΑΛΤΙΜΟΡΗ,
12 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1990

:10:59
"Ακόμη και ανάμεσα στα
εκατομμύρια μικροκύματα,

:11:02
τα υπέρυθρα μηνύματα,
τα gigabytes ένα και μηδέν,

:11:06
βρίσκουμε λέξεις,
που μετρούνται σε bytes πλέον,

:11:09
μικροσκοπικές ακόμα
και για την επιστήμη,

:11:12
που καραδοκούν σε κάποιο
ακαθόριστο ηλεκτρικό ρεύμα.

:11:14
Αλλά αν αφουγκραστούμε,
:11:17
θα ακούσουμε τη μοναχική φωνή
του ποιητή που μας λέει...

:11:22
χτες η παράνοια του σήμερα
προετοίμαζε...

:11:26
τον αυριανό αθόρυβο
θρίαμβο της απελπισίας.

:11:31
Πιες, γιατί δεν ξέρεις
από πού έρχεσαι, ούτε γιατί.

:11:35
Πιες, γιατί δεν ξέρεις
γιατί πας, ούτε πού."

:11:48
...να περιπλανιέται τριγύρω
φορώντας μόνο τα εσώρουχα...

:11:51
και ένα απ' αυτά τα πλαστικά,
διαφανή γυναικεία αδιάβροχα.

:11:54
Του ζήτησαν ευγενικά
κάποια ταυτότητα.

:11:58
Τότε ταράχτηκε,
άρχισε να φωνάζει κάτι για ιούς.


prev.
next.