:31:05
Myslel jsem, e jsi jeden z tìch
ered se zbranìma.
:31:09
Co to dìlá?
:31:10
Hezkej den na procházku, ne? Co je tam?
:31:14
To je zavazadlovej vùz. Nechoï' tam.
Støelili tam po mnì.
:31:17
Co to dìlá?
:31:19
Chce se nechat zabít?
:31:20
Jsou tam ozbrojený chlapi.
:31:23
Pojï' sem.
:31:24
-Já tam nepudu.
-Nenech mì køièet. Pojï' sem.
:31:28
Investoøi na lince?
:31:29
Klienti z Asie a Støedního východu èekají,
pane.
:31:33
Pánovì.
:31:34
Jak se dnes máte? Jakì je u vás poèasí?
Sluneènì a pláovì?
:31:38
Nyní je èas na ukázku.
:31:41
Nìkteøí asi budete tìko vìøit...
:31:43
seismickìmu úkazu,
který je vyvolán mimozemsky.
:31:47
Ale chci, abyste následujících deset minut
zblízka pozorovali Èínu.
:31:51
-Jaký je problìm?
-Nemáme pøístup do systìmu.
:31:53
Do systìmu? Co tím míníte?
My jsme systìm.
:31:56
-Nali jste Gilderovou a Trillinga?
-Stále je hledáme.
:31:59
Ztratili jste i je?
:32:01
Odtud opravdu pøiletí sraèka.
Továrna na hnojiva v Guangzhou.
:32:06
Továrna na hnojiva?
:32:08
Jo, omráèím svìt rozsypáváním kadìní
kolem dokola.
:32:12
Guangzhou je továrna na chemickì zbranì
vydávající se za továrnu na hnojiva.
:32:17
To víme. Èíòanì vìdí, e my víme.
:32:19
Ale pøedstíráme, e nevíme
a Èíòanì pøedstírají, e my nevíme,
:32:23
ale vìdí to.
:32:24
Vichni to vìdí.
:32:26
Zatáhnu za brzdu, zastavím vlak
a vypadnu odsud.
:32:31
Zemøu. Jsem jenom nosiè.
:32:33
Ty jsi jenom kuchaø.
:32:35
Teï' mnì musí vìøit, jasný?
:32:39
Je tady telefon nebo jinì spojení?
:32:42
V lokomotivì je rádio
a dole v hale je veøejný telefon.
:32:47
Zkusím zavolat o pomoc.
:32:49
Prohledej zatím taky, jestli nenajde zbraò
nebo nìco podobnìho.
:32:54
Dotknu se taky a pøijdu o místo.
:32:56
Já se víc strachuji...
:32:58
o ivoty tìch lidí tam,
drených jako rukojmí.