Under Siege 2: Dark Territory
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:05
Myslel jsem, že jsi jeden z tìch
šered se zbranìma.

:31:09
Co to dìláš?
:31:10
Hezkej den na procházku, ne? Co je tam?
:31:14
To je zavazadlovej vùz. Nechoï' tam.
Støelili tam po mnì.

:31:17
Co to dìláš?
:31:19
Chceš se nechat zabít?
:31:20
Jsou tam ozbrojený chlapi.
:31:23
Pojï' sem.
:31:24
-Já tam nepudu.
-Nenech mì køièet. Pojï' sem.

:31:28
Investoøi na lince?
:31:29
Klienti z Asie a Støedního východu èekají,
pane.

:31:33
Pánovì.
:31:34
Jak se dnes máte? Jakì je u vás poèasí?
Sluneènì a plážovì?

:31:38
Nyní je èas na ukázku.
:31:41
Nìkteøí asi budete tìžko vìøit...
:31:43
seismickìmu úkazu,
který je vyvolán mimozemsky.

:31:47
Ale chci, abyste následujících deset minut
zblízka pozorovali Èínu.

:31:51
-Jaký je problìm?
-Nemáme pøístup do systìmu.

:31:53
Do systìmu? Co tím míníte?
My jsme systìm.

:31:56
-Našli jste Gilderovou a Trillinga?
-Stále je hledáme.

:31:59
Ztratili jste i je?
:32:01
Odtud opravdu pøiletí sraèka.
Továrna na hnojiva v Guangzhou.

:32:06
Továrna na hnojiva?
:32:08
Jo, omráèím svìt rozsypáváním kadìní
kolem dokola.

:32:12
Guangzhou je továrna na chemickì zbranì
vydávající se za továrnu na hnojiva.

:32:17
To víme. Èíòanì vìdí, že my víme.
:32:19
Ale pøedstíráme, že nevíme
a Èíòanì pøedstírají, že my nevíme,

:32:23
ale vìdí to.
:32:24
Všichni to vìdí.
:32:26
Zatáhnu za brzdu, zastavím vlak
a vypadnu odsud.

:32:31
Zemøu. Jsem jenom nosiè.
:32:33
Ty jsi jenom kuchaø.
:32:35
Teï' mnì musíš vìøit, jasný?
:32:39
Je tady telefon nebo jinì spojení?
:32:42
V lokomotivì je rádio
a dole v hale je veøejný telefon.

:32:47
Zkusím zavolat o pomoc.
:32:49
Prohledej zatím tašky, jestli nenajdeš zbraò
nebo nìco podobnìho.

:32:54
Dotknu se tašky a pøijdu o místo.
:32:56
Já se víc strachuji...
:32:58
o životy tìch lidí tam,
držených jako rukojmí.


náhled.
hledat.