Vampire in Brooklyn
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:07
Van Gogh.
Muj oblíbený malír.

1:02:11
Podívejte se zblízka.
1:02:15
To je originál?
1:02:18
Ano. I já ho mám rád,
1:02:20
tak ho rozpolcovaly vize, které nikdo
kolem nej nedokázal ocenit.

1:02:24
Jeho umení me podivne pritahuje.
Je to pro me jakési uvolnení.

1:02:30
Vím, co tím myslíte.
1:02:33
- Je to krásné.
- To ano.

1:02:39
Na krásu... noci.
1:02:49
Tady to je, tady to mám.
1:02:51
- Vypadnete!
- Policie.

1:02:54
Chci vám jen polozit
pár otázek, madam.

1:02:58
Co to na me zkousíte,
chcete mi vyrazit dvere?

1:03:01
Ukazte mi placku,
i kdyz to je stejne na prd.

1:03:04
Chci se jen zeptat na kamaráda,
prasteného kluka,

1:03:07
- co sbírá sázky pro Caprisiho.
- Julius? Má prusvih? Pojd'te dál.

1:03:13
Mám pocit, ze me znás.
1:03:15
Máme hodne spolecného, ne?
1:03:18
Nekteré veci ano,
ale tys byl na tolika místech,

1:03:22
tolik jsi toho videl
a vedl jsi tak vzrusující zivot.

1:03:27
Dalo by se ríct, ze nekolik.
1:03:34
Nekdy si ríkám, co je tam v dálce,
za obzorem, za Brooklynem,

1:03:40
za vsím, co znám.
1:03:42
- Neexistuje místo, kam bys nemohla.
- Místo, kam nejezdí zádná podzemka.

1:03:48
Ale co tvoje sny, Rito?
Sny o jiném zivote?

1:03:52
A jiném svete? Jiném tvém já?
1:03:57
Takové sny má kazdý.

náhled.
hledat.