Village of the Damned
prev.
play.
mark.
next.

:11:06
- Jel' to Frenk McGowanov kamionet?
- Da ono što je ostalo od njega

:11:09
- Imali ste sreæe što danas niste bili u gradu.
- Šta se ovde dešava?

:11:13
Niko ništa ne zna,
ni federalni doktor.

:11:16
Poneo je sve sa sobom,
ipak nema napredka.

:11:32
Idi tamo,
i vidi šta se dešava. Budi pažljiv.

:11:35
- Ostajete ovde?
- Da, saèekaæemo te.

:11:38
Dobro.
:11:59
Vucite ga nazad!
Izvlaèite ga odande!

:12:04
Skinite to sa njega.
:12:05
- Povucite se nazad!
- Izvinjavam se!

:12:07
Pao je k'o pokoðen.
Samo toliko znamo.

:12:10
- Da nije neka hemikalija?
- Nemoguæe

:12:12
Zaraženu teritoriju je lako ogranièiti.
:12:16
Zauvek.
:12:17
- Doco, gospoða je Dr Suzan...
- Varner.

:12:20
Kao Tarner,
samo sa "V"

:12:22
Epidemiolog Nacionalne
Naucne Fondacije.

:12:24
- Alan Cejfi.
- Doktor?

:12:26
Diše. Puls mu je dobar.
Mislim da se samo onesvestio.

:12:30
Ceo Midwich je zahvaæen?
:12:32
- Mislim da jeste.
- Žena mi je tamo.

:12:34
Veæ 6 sati pokušavamo uspostaviti vezu.
Niko se ne odaziva.

:12:38
Mogu li da dobijem malo
uzorka krvi i mokraæe?

:12:43
- Kolika je telesna temperatura?
- 37.

:12:47
Aa, idi samo!
:12:49
Samo polako.
Neko neka donese jedno æebe.


prev.
next.