Village of the Damned
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
A na kraju æete pokušati da nas se rešite.
1:05:03
Mi smo deca životne energije.
1:05:05
Sada nas je suprotstavila,
da vidimo, ko æe da preživi.

1:05:10
- To je surova igra.
- Sam život je surov

1:05:13
Po neki od nas žive na teret drugih,
iskorištavaju prijatelje radi svog opstanka.

1:05:19
Ne slažem se sa tobom.
1:05:20
Smatram da je prilagodljivost
kljuè opstanka.

1:05:23
Saradnja, suživot...
1:05:26
i oproštaj.
1:05:29
Zašto veruješ u to,
da vaš opstanak zavisi od naših oseæanja?

1:05:32
Da li treba da vas žalimo?
1:05:34
- Da osetimo vašu tešku situaciju?
- Morate da oseæate!

1:05:38
Morate nešto da osetite!
1:05:41
Bez oseæanja nema vam postojanja.
1:05:43
Vi ste samo jeftina kopija nekog
višeg organizma.

1:05:46
Jeste neki viši organizam, ali mi smo
iznad vas, pošto mi znamo da volimo.

1:05:50
Bez oseæanja ste osuðeni na smrt.
1:05:53
Oseæanja nisu bitna.
Ona nisu u našoj prirodi.

1:06:03
Nisam siguran da si u pravu u vezi toga.
1:06:05
Ali, znaš o našim ostalim zajednicama.
1:06:07
Tako da u odreðenom smislu...
1:06:10
moraš da znaš,
ko smo,

1:06:12
i šta smo.
1:06:16
Da.
1:06:17
Postavlja se pitanje,
1:06:20
da li da te ostavimo u životu.
1:06:28
Naglo si pomislio na okean.
1:06:35
Dosta uspešno kriješ misli iza te slike.
1:06:41
Moramo da odemo odavde,
da se širimo, da se rasipamo.

1:06:44
Uskoro æemo doæi do te taèke da æemo
da osnujemo nove kolonije.

1:06:48
A ti æeš da naðeš naèin
da nas izbaviš odavde.

1:06:52
A šta ako odbijem?
1:06:54
Ti si rob svojih interesa,
1:06:56
i oni ti ne daju da nas lažeš.
1:06:59
Znaš i sam.

prev.
next.