1:32:01
Helen !
1:32:03
On-- Ne, ne, ne.
Helen, gore. Iznad tebe !
1:32:06
- Gregor !
1:32:13
Pametno razmiljanje
da zapali svoj brod.
1:32:16
Bez dima,
nikad vas ne bi naao.
1:32:19
Ko je to s tobom ?
1:32:21
Ichthyus Sapien,
je si li to stvarno ti ?
1:32:25
Bacit cu konop dole.
Uhvatite ga. Pomoci cu vam da se popenjete.
1:32:31
Helen. Gdje je Enola ?
1:32:34
Puaci su je oteli. I mene bi takodje
da nije bilo njega.
1:32:39
Moj prijatelju, hvala ti.
Vrlo ljudski od tebe.
1:32:45
Idi pokupi svoje stvari brzo.
Brzo. Hajde.
1:32:55
Vidi ?
Upravo ovdje dolje.
1:32:58
Ovdje je dosta nas preivjelih.
Samo cemo poceti ponovo.
1:33:02
Ne moe traiti od nas
da je idemo spasiti !
1:33:04
Enola je razlog
sve nae nevolje.
1:33:06
Nemaju nikakav
razlog da je ubiju. Trebaju
naci Kopno upravo kao i mi.
1:33:11
- Svakako.
- Ako je Mornar
voljan ici, zato ne mi ?
1:33:15
Ako on eli ici, onda ga pusti !
1:33:17
Ne elimo te ovdje !
Tebe ili djevojcicu !
1:33:20
Helen. Papiri
koje ti je Mornar dao--
1:33:25
To je isti jezik
kao i tetovaa. To su brojevi.
1:33:29
- Gregor,
ti si lud kao i ona !
- Necemo ostati ovdje !
1:33:32
Gubimo dragocjeno vrijeme.
Vie Puaca ce doci.
Moramo se pokrenuti sad !
1:33:36
Prijatelji, zar ne vidite da trebamo
to dijete ako elimo naci Kopno ?
1:33:40
- Ja ne idem.
- Nitko nece.
1:33:42
Vidjeli smo njihov dim
na horizontu !
1:33:44
- Zna li jo to je to ?
- Brojevi ? Da, mislim da znam.
1:33:47
Izgleda da je to nekakva anticka forma
zemljopisne lokacije:
latitude, longitude.
1:33:53
To nema smisla, mislim.
Brojevi, izgledaju da su
naopako ili tako neto.
1:33:57
- Naopako su.
- Svijet ?
1:33:59
Polovi su se okrenuli ?