1:05:04
Deci motivul pentru care
fratele tãu mã ia de nevastã...
1:05:07
- e cã sunt însãrcinatã, nu?
- Nu, nu.
1:05:14
Noapte bunã.
1:05:17
De fapt, nu cred cã
eºti genul lui Peter.
1:05:19
Da, Jack?
ªi al cui tip crezi cã sunt?
1:05:25
- Mulþumesc.
- E o idee bunã, tu ºi cu Peter.
1:05:28
Doar cã nu e ceva evident
pentru toatã lumea.
1:05:30
Jack, ºtii ceva?
Am avut un Crãciun tare amãrât.
1:05:33
ªi tocmai mi-ai stricat ºi Anul Nou.
1:05:35
-Dacã mai treci ºi de Paºte,
ai putea sã-mi dai ºi foc la casã.
-Lucy, fii serioasã.
1:05:39
-Ce vrei de la mine, Jack?
- Vreau sã nu fii nefericitã.
1:05:43
Eºti vreun aducãtor de fericire, Jack?
Tu eºti fericit?
1:05:46
Pentru cã nu-mi amintesc
sã te fi vãzut discutând cu tatãl tãu.
1:05:49
Vrei sã ieºi din afacere, nu-i aºa,
1:05:51
sau e doar o problemã de comunicare?
1:05:54
Ce ºtii tu despre familia mea?
1:05:56
Dacã ai stat o sãptãmânã cu ei,
nu înseamnã cã eºti expertã.
1:05:58
Tu ai stat o viaþã cu ei,
ºi nu eºti expert.
1:06:04
ªtii, fericirea familiei
e o chestie tare complicatã.
1:06:08
Tatãl tãu ar fi fericit
sã te ºtie într-o tonetã de bilete,
1:06:11
visând vacanþe
pe care n-o sã le ai?
1:06:16
Nu. Ai dreptate.
1:06:21
Dar nu ºtii ce înseamnã
sã fii singur.
1:06:24
Pãi, îl ai pe Peter.
1:06:27
N-am pe nimeni.
1:06:29
La mulþi ani!
1:06:33
Noapte bunã.
1:06:40
1:06:44
1:06:48
1:06:52
1:06:56