:43:01
И от тук нататък...
:43:05
няма връщане.
:43:18
Като взема scotch...
:43:21
как да съм сигурна, че
няма да изчезнеш?
:43:24
Както и ще бъда аз,
когато отидеш за scotch.
:43:27
Доверие.
:43:28
И все още не ми е ясно как
ще изляза чиста от всичко това...
:43:31
с всичките пари
в апартамента.
:43:32
Всички ще си помислят,
че аз съм ги взела.
:43:35
- Не и Caesar.
- Защо?
:43:36
Заради това, което
ще му кажеш.
:43:38
Ще бъдеш толкова истинска, колкото можеш.
:43:41
В момента, в който минеш
през тази врата със scotch...
:43:44
ще имаш прикритие.
:43:46
Това ще бъде най-важният
момент от плана.
:43:50
Защото, ако бъдеш себе си, той ще ти поввярва,
защото вътре в себе си...
:43:53
ще го желае.
:43:54
C? По дяволите, съжалявам.
Подранили са.
:43:58
- За какво говориш?
- Те току-що си отидоха?
:44:02
- Какво, пияна ли си?
- Не бяха ли тук току-що?
:44:04
Не, все още пътуват.
:44:07
Това няма никакъв смисъл.
:44:10
- Защо?
- Току-що видях Johnnie долу.
:44:16
Какво?
:44:17
Да. Видях го в неговото BMW,
когато слизах от колата.
:44:22
- Не, не е възможно.
- Той беше, Caesar.
:44:25
Сигурна съм.
:44:28
Vi, това е невъзможно.
:44:29
Caesar, познавам Johnnie.
:44:32
Беше той.
:44:34
Извиках, като го видях.
Не можех да повярвам, че съм го изпуснала.
:44:36
Знаех, че ще бъдеш ядосан, така че
реших да го спра и да се извиня...
:44:39
и да дам на Gino този scotch, но...
:44:42
Свирнах няколко пъти, но Johnnie
дори не ме чу. Той не спря.
:44:48
Но...
:44:50
самолета на Gino ще пристигне
след половин час.
:44:56
Всъщност, не видях Gino
в колата.