1:36:03
Обадих се на Mickey.
На път е.
1:36:08
Махни се, Caesar.
1:36:10
Ако искаш да живееш,
най-добре бягай.
1:36:15
Всичките тези години,
а ти все още не ме познаваш.
1:36:21
Но аз те познавам.
1:36:22
Caesar, недей.
1:36:25
Какво ще прави с това, Vi?
Ще ме застреляш?
1:36:30
Ще ме убиеш?
Не ми се вярва.
1:36:33
Ако щеше да ме убиваш, Vi,
вече да си го направила.
1177
01:36:37,187 --> 01:36:42,074
Ако бях на твое място, щях да се гръмна
още като донесох парите.
1:36:42
Но ти не го направи,
и ще ти кажа защо.
1:36:46
Ти не искаш да ме убиваш, Vi.
1:36:50
Така ли е?
1:36:52
Нали така?
1:36:55
Знам, че не искаш.
1:36:59
Caesar, ти нищо не знаеш.
1:37:46
Никога няма да разбера, Mickey.
Даже и полиция на викна.
1:37:51
Казах ти. Семейството
не обича полицаите.
1:37:54
Искаме сами да се погрижим за това
и ще го направим.
1:37:58
Ще го намря.
Кълна се.