:38:01
Jsou v kufru na stole.
:38:03
- Je ten kufr zamèený?
- Ano.
:38:10
- Povídej mi o Johnniem.
- O Johnniem?
:38:12
S Caesarem se
asi nemají rádi.
:38:14
Nemají rádi?
Ti se nenávidí.
:38:16
- Proè?
- To já nevím.
:38:17
Zaèalo to døív,
ne jsem sem pøila.
:38:20
Caesar si nejspí myslí,
e Johnnie je úplný idiot,
:38:23
ale ví,
co mùe dìlat?
:38:26
Johnnie øídí celý Chicago,
protoe Gino je jeho otec.
:38:28
- Kdo je Gino?
- Gino Marzzone.
:38:34
Marzzone? Angelo Marzzone?
Hlava Marzzonova klanu?
:38:38
Jo, to je jeho brácha.
:38:42
Do prdele.
:38:44
Gino Marzzone si dnes
pøijde pro ty peníze?
:38:47
Ano.
:38:49
- A Johnnie Marzzone je
jeho syn. Je to tak? - Ano.
:38:55
Paneboe.
:39:04
To sedí.
:39:05
Gino Marzzone pøijde
k vám domù, to je velká vìc.
:39:08
Caesar tu bude
chtít udìlat poøádek.
:39:11
- Byl u u vás Gino nìkdy?
- Jo, dvakrát.
:39:13
- Co se dìlo?
- No, Caesar byl moc nervózní.
:39:16
Poøád v bytì uklízel.
:39:19
Poprvé vybral aty,
co jsem si mìla oblíknout.
:39:22
Chtìl tì nìkdy sbalit?
:39:23
Johnnie to zkouí poøád,
jde po vem na podpatcích.
:39:27
- Vidìl to nìkdy Caesar?
- Dìlám mu to pøed nosem.
:39:31
To je èím dál
tím lepí. Dál.
:39:33
No, Gino nemluví
pøíli anglicky
:39:36
nebo to alespoò pøedstírá,
take jde vìtinou hned k vìci.
:39:39
Pokadé spolu mluvili stìí
tak pìt minut.
:39:42
Dali si panáka a odeli.
:39:44
- A co Gino pil?
- Skotskou, Glenlivet.
:39:48
Pamatuju si to, protoe
s tím Caesar hroznì nadìlal.
:39:54
Dobøe.