:16:05
Non si conosce ancora di preciso
la causa dell'esplosione di ieri sera.
:16:08
Portavoce dell'Università affermano
che questo sito era stato convertito
:16:13
per la produzione sperimentale
di carburante a idrogeno.
:16:16
Sostengono che ciò non comporta
alcun pericolo.
:16:19
Un quesito che le forze dell'ordine
stanno cercando di risolvere
:16:23
è se si sia trattato
di un atto doloso.
:16:25
Al momento, non se ne ha conferma.
:16:28
Ma secondo fonti ufficiali dell'FBI,
:16:32
l'esplosione non ha coinvolto
ordigni nucleari.
:16:35
Non si è trattato
di un'esplosione atomica.
:16:37
Per quanto ne sa,
tutto il personale risponde all'appello?
:16:40
Miss Sinclair? Siete tutti qui?
:16:42
Alistair non è rientrato ieri sera.
:16:45
Lu Chen è introvabile.
:16:47
Gli ho telefonato ed è irreperibile.
:16:49
Ho cominciato il massaggio cardiaco.
:16:51
Ho controllato il respiro,
e non c'era respiro.
:16:54
Ho controllato il polso, e non c'era polso.
:16:56
Ho continuato la rianimazione.
:17:07
Fai arretrare il limite della zona
cordonata di circa 300 metri.
:17:11
Sissignore.
:17:12
Trovami un Giudice Federale bendisposto.
:17:14
Voglio intercettazioni telefoniche e
mandati per chiunque abbia lavorato qui.
:17:19
Ispettore Ford,
lei è a capo di questa indagine.
:17:23
Perché coinvolgere I'FBI?
:17:24
Otto isolati sono stati distrutti.
:17:26
Il Presidente ha chiamato il mio capo
alle 3 di notte.
:17:29
Vuole delle risposte.
:17:40
QUARTIER GENERALE FBI, CHICAGO
:17:45
Parlami di Eddie.
:17:47
Beve, si droga?
:17:49
No. È solo un tecnico,
:17:51
che lavora per terminare l'università.
:17:55
Questo è il costo, finora non svelato,
del più economico combustibile fossile.