:16:05
JO JE NEJASNO TA SE SINOÆ
DESILO I IZAZVALO EKSPLOZIJU.
:16:09
ZVANIÈNICI UNIVERZITETA KAU
DA JE OVA HALA PRETVORENA
:16:12
U LABORATORIJU ZA EKSPERIMENTE
UPOTREBE VODONIKA KAO GORIVA.
:16:16
SA UNIVERZITETA KAU DA TO NE
BI TREBALO DA BUDE OPASNO.
:16:19
PREDSTAVNICI ZAKONA,
NARAVNO, POKUAVAJU
:16:22
DA ODREDE DA LI JE NESREÆA
NAMERNO IZAZVANA.
:16:25
IMA POKAZATELJA, ALI
TO JO NIJE POTVRÐENO.
:16:27
POTVRÐENO JE OD STRANE
JEDNOG AGENTA FBI, DA SU
:16:30
IZ BIROA SAOPTILI DA NIJE BILO
NIKAKVE NUKLEARNE NAPRAVE.
:16:34
NIJE BILO NUKLEARNE
EKSPLOZIJE.
:16:37
Jesu li pronaðeni svi
vai ljudi, g.enon?
:16:40
Gðice Sinkler? -Sinoæ sam
dola kuæi. Èenga nigde nema.
:16:47
Izgleda da ne mogu
nigde da ga pronaðu.
:16:50
Primenio sam reanimaciju.
:16:53
Proverio sam da li die i da
li ima puls. Nije ga bilo.
:16:57
Nastavio sam sa
reanimacijom..
:17:09
Udalji sve ljude za
kilometar. -Vai.
:17:12
Naði federalnog sudiju za
2 minuta. Hoæu naloge
:17:15
o prislukivanju, za pretres, za
sve koji su tu radili. to pre.
:17:19
Dobro. -Inspektore Ford, èuli
smo da æete vi voditi istragu?
:17:22
Moete li da nam kaete
zato je FBI umean?
:17:25
Nestalo je 8 gradskih ulica.
Predsednik SAD je noæas
:17:28
u 3 zvao mog efa.
eli odgovore.
:17:40
DIREKCIJA FBI, ÈIKAGO
:17:46
Prièaj mi o Ediju.
Da li pije, drogira se?
:17:50
Ne. On je samo mainac.
Radimo zajedno.
:17:53
TO JE SKRIVENA CENA NAIH
JEFTINIH FOSILNIH GORIVA.