Chain Reaction
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Dobar dan, gospodo.
:42:03
FBI. Ja sam agent Vilijems,
ovo je agent Lim.

:42:06
Kakvo je ovo postrojenje?
-Žao mi je, gospodo.

:42:10
Nije nam dozvoljeno da o
tome razgovaramo s vama.

:42:20
Dobro jutro, dame i gospodo.
Strpite se još nekoliko

:42:23
trenutaka pa poèinjemo.
:42:26
Hvala.
:42:30
Kod njih smo
poslednjih 35 minuta.

:42:36
Kasniš.
:42:39
Ovo je još jedna tvoja
brljotina, Lajmone.

:42:42
Ovo nije obièna poseta, Pole.
:42:44
U svakom sluèaju, rekao si
da imaš sve pod kontrolom.

:42:47
I imao sam!
-Zašto onda ne radi?

:42:49
Moraš da povuèeš Biro,
razumeš?

:42:52
Nisam siguran da mogu.
:42:56
Puno stvari mora
da se objasni.

:43:00
Gde je mladiæ?
:43:03
Kazaloviè.
:43:08
Na sigurnom.
:43:10
Danas æu ga dovesti.
:43:15
Pole..
:43:20
Ako neko zbog ovoga
propadne, to neæu biti ja.

:43:31
Molim vas, Pola Šenona.
Megi Mekdermot,

:43:35
stara prijateljica, Vašington.
:43:39
Pozivni broj je iz Viskonsina.
Proveravamo broj.

:43:42
Ukljuèi.
:43:46
Morate biti oprezni.
:43:48
Megi Mekdermot, prebacili
su vezu iz Èikaga.

:43:54
Megi?
:43:57
Šenone, Edi ovde.

prev.
next.