Courage Under Fire
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
odlièjima.
:13:03
Crni humor, zar ne.
:13:12
Ne sjeèam se
nièega

:13:14
osim života
u Vojsci.

:13:17
lli sam bio u njoj,
ili želio biti...

:13:23
Samo to znam.
:13:31
Morate se
naspavati.

:13:33
Nazovite me. Bilo kada.
U vezi s bilo èim.

:13:36
Službeno ili ne.
:13:39
Ostavit èu
vas samoga.

:13:47
Ne možete
naèi llarija,

:13:50
ili je otišao
bez dopuštenja?

:13:53
Ne znam.
:13:55
Specijalist llario.
:13:56
Javili smo
Vojnoj policiji.

:13:59
U redu.
:14:02
Hvala.
:14:04
Je li pokazivala strah
pri donošenju odluka

:14:07
o životu ili smrti?
- Nije. Nikada.

:14:10
Karen...
:14:12
Kapetanica je bila
mirnija što je frka veæa.

:14:16
Mnogo je progutala
da bi postala èasnica.

:14:20
Trudila se dvostruko
više od drugih.

:14:22
Bila dvostruko
bolja.

:14:24
Nikad nije
pokazala slabost.

:14:27
Bila je èvrsta.
znala se postaviti.

:14:31
Dame i gospodo.
:14:32
završio bih
ovim rijeèima:

:14:34
idite naprijed,
:14:36
zapovijedajte mudro,
savjetujte razborito,

:14:40
štitite budno,
:14:42
sudite oprezno.
:14:44
A nadasve
:14:46
branite svim
svojim srcem,

:14:49
svom dušom,
:14:50
svom hrabrošèu,
:14:52
živote žena
i muškaraca

:14:55
pod zapovjedništvom
vašim i SA-a.


prev.
next.