Courage Under Fire
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:07:01
Ik kan me niet herinneren
dat ik niet in het leger zat.

1:07:07
Toen ik er nog niet in zat,
wou ik er al in.

1:07:13
Iets anders staat me niet bij.
1:07:20
Je moet nu slapen. Bel me maar
als je ergens over wilt praten.

1:07:26
Voor in de krant of in vertrouwen.
Dan laat ik je nu even alleen.

1:07:37
Is Ilario onvindbaar,
of is ie 'm gesmeerd ?

1:07:43
- Precies. Onderofficier Ilario.
- De militaire politie weet ervan.

1:07:53
Was ze niet bang om zulke grote
beslissingen te moeten nemen ?

1:07:57
Nee, nooit.
1:08:00
Hoe groter de druk,
hoe kalmer Karen... de kapitein werd.

1:08:05
Ze heeft veel moeten slikken
om officier te worden.

1:08:09
Ze moest twee keer zo hard werken,
twee keer zo goed zijn.

1:08:13
Ze moest altijd op haar hoede zijn
en mocht geen zwakheid tonen.

1:08:17
Maar ze was keihard.
Ze kon het.

1:08:20
Dames en heren,
tenslotte wil ik u dit nog zeggen:

1:08:25
Geef leiding met wijsheid,
geef goede raad,

1:08:29
wees waakzaam,
oordeel voorzichtig.

1:08:34
Maar bovenal:
1:08:36
Sta met heel uw hart,
heel uw ziel en al uw moed in

1:08:41
voor het leven van de mensen
die onder uw commando vallen.

1:08:50
Ga je nu zeggen
dat ze dat lintje niet moet krijgen ?

1:08:53
Ik heb 't Witte Huis al gezegd
dat er nader onderzoek nodig is.

1:08:58
- De tegenstrijdigheden...
- Die onderzoeken we nog wel.


vorige.
volgende.