Daylight
prev.
play.
mark.
next.

:20:31
Hej, ne možeš unutra!
:20:50
¨Ne, ne, ne!
Radimo na sredini rijeke!

:20:53
Imamo neke kanale ovdje.
Naæi æemo put do njih.

:20:56
Uspeæe na sredini rijeke!
Tompson te traži!

:20:59
- Što?
- Tompson!

:21:01
- Biti æu tu za moment.
- Ok.

:21:03
Kakav je odnos?
U redu.

:21:05
Frenk, ima li ikakve nade
na strani ka Nju Džersiju?

:21:07
45 metara kopanja tunela, minimum.
:21:09
Šta god da gori unutra, otrovno
je kao Trenton. Imaju uzorke.

:21:14
Demo! Demo!
Ljudi, prièajte samnom!

:21:17
Daj mi još jedno oèitavanje, Bobe.
:21:19
Ja bih da imam vremena,
ali njega nam ponestaje.

:21:21
Ako bi da dobiješ još malo vremena,
morat æeš da digneš u zrak otvor tunela.

:21:24
- Što radiš ovdje, Kite?
- Ne uèestvujem u ovome.

:21:27
Znam to, ali me bar saslušaj.
:21:29
Vežbali smo 1994. hipotetièki terorizam.
:21:32
Jedini naèin da se izboriš sa vatrom
je da digneš krov u zrak...

:21:35
i odseèeš preživele
od plamenova.

:21:36
Odakle ja dolazim,
:21:37
mi ne dižemo u zrak tunel koji je veæ dignut u zrak.
:21:40
- Šef hoæe da ide kroz sredinu rijeke.
- Ne, saèekaj minut.

:21:43
Frenk, nije potrebno da objašnjavaš
moje poteze ovom tipu!

:21:47
Znam da znaš svoj posao,
ali sproveli smo simulaciju.

:21:50
Svi æšete biti mrtvi prije
nego što se probijete.

:21:53
Znam da si sproveo vežbu 1994,
ali ti sada ne vodiš stvari.

:21:56
Razumijem.
:21:58
- U pravu si, samo želim da pomognem.
- Ne shvaæaš, zar ne?


prev.
next.