Daylight
prev.
play.
mark.
next.

:21:24
Hej, ne možeš unutra!
:21:44
¨Ne, ne, ne!
Radimo na sredini reke!

:21:47
Imamo neke kanale ovde.
Naæi æemo put do njih.

:21:50
Uspeæe na sredini reke!
Tompson te traži!

:21:52
- Šta?
- Tompson!

:21:54
- Biæu tu za momenat.
- Ok.

:21:57
Kakav je odnos?
U redu.

:21:59
Frenk, ima li ikakve nade
na strani ka Nju Džersiju?

:22:02
45 metara kopanja tunela, minimum.
:22:04
Šta god da gori unutra, otrovno
je kao Trenton. Imaju uzorke.

:22:08
Demo! Demo!
Ljudi, prièajte samnom!

:22:11
Daj mi još jedno oèitavanje, Bobe.
:22:13
Ja bih da imam vremena,
ali njega nam ponestaje.

:22:15
Ako bi da dobiješ još malo vremena,
moraæeš da digneš u vazduh otvor tunela.

:22:19
- Šta radiš ovde, Kite?
- Ne uèestvujem u ovome.

:22:22
Znam to, ali me bar saslušaj.
:22:25
Vežbali smo 1994. hipotetièki terorizam.
:22:27
Jedini naèin da se izboriš sa vatrom
je da digneš krov u vazduh...

:22:30
i odseèeš preživele
od plamenova.

:22:31
Odakle ja dolazim,
:22:33
mi ne dižemo u vazduh tunel koji je veæ dignut u vazduh.
:22:36
- Šef hoæe da ide kroz sredinu reke.
- Ne, saèekaj minut.

:22:39
Frenk, nije potrebno da objašnjavaš
moje poteze ovom tipu!

:22:43
Znam da znaš svoj posao,
ali sproveli smo simulaciju.

:22:46
Svi æšete biti mrtvi pre
nego što se probijete.

:22:49
Znam da si sproveo vežbu 1994,
ali ti sada ne vodiš stvari.

:22:52
Razumem.
:22:55
- U pravu si, samo želim da pomognem.
- Ne shvataš, zar ne?

:22:59
Ne radiš više ovde.
Shvataš li to?


prev.
next.