Daylight
prev.
play.
mark.
next.

:58:04
Veoma vam hvala.
:58:06
Hajde, deèko.
Doði ovamo.

:58:13
Ok, dakle tu smo.
Na visokom i suvi.

:58:16
Kakav ti je dalji plan?
:58:19
U ovakvoj situaciji,
:58:21
važno je da svako
zna šta se dešava, ok?

:58:25
Poslednja stvar koja nam
treba su nova iznenaðenja, taèno?

:58:28
Ono što æu pokušati da uradim
je da obrušim deo te cevi...

:58:31
da nas odseèem od vatre
i da pokušam da zapušim dotok vode.

:58:33
- Kako misliš da to uradiš?
- Moram da upotrebim eksploziv.

:58:37
Èekaj, molim te, da objasnim!
Još jedna eksplozija?

:58:40
To je tvoja ideja ovde dole?
Nije ni èudo da su zbog tebe ljudi poginuli.

:58:44
Ako iko ima bolju ideju,
sada je vreme da mi je kaže.

:58:47
Ne znaš koliku štetu je ova
podstruktura veæ pretrpela,

:58:50
pa kako onda znaš
da æe podneti još jednu?

:58:53
Ne znam!
Ne znam ništa!

:58:55
Jedino što znam je da neæemo izdržati sledeæi sat...
:58:58
ukoliko ne zatvorim ovu stvar!
:58:59
To znam.
:59:01
Treba nam neko da ode na kraj na Menhetnu...
:59:04
da vidi imamo li ikakvog napretka, ok?
:59:06
Kako bi bilo da to budeš ti?
:59:09
Ne, ne možeš da ideš,
tata!

:59:12
Imam porodicu.
Ne želim da ih ostavim.

:59:14
Ali ti si tako dobar u tome.
:59:17
U redu, idem.
:59:19
- Ionako najbolje znam mesto.
- Primljen si.

:59:22
Ona želi svoju ogrlicu.
:59:25
Šta?
Ti si Džordž, zar ne?

:59:27
Grejs mi je rekla da ti kažem
da želi svoju ogrlicu nazad.

:59:30
- To ti je rekla?
- Sreæno, èoveèe.

:59:33
Ništa ne ume da zadrži za sebe.
:59:38
Slušajte, ti si jedini imao vezu?
:59:41
Uh, da, ali ovo je drugaèija
stvar. Nisam znao...

:59:44
- Treba mi tvoja pomoæ upravo sada.
- Cenim to, ali ne znam...

:59:48
Slušaj, treba mnogo petlje da se
to uradi. Kako se zoveš?

:59:51
- Uh, Medlin.
- Medlin, treba mi tvoja pomoæ, ok?

:59:54
Vidi ovo. Dizajnirano da izdrži potres.
:59:57
Bolje nego što smo uradili na Bruklin-Kvinsu.
:59:59
Šta misliš da uradimo ovde?

prev.
next.