:50:03
Semnat...
:50:06
Jammy? Janey? Jean?
:50:08
Lasã-mã sã vãd. Lasã-mã sã vãd.
Uite ce tremurat este scrisul.
:50:12
Ar putea fi Jimmy, Jenny...
:50:14
- Juanita.
- Jose.
:50:16
- Hymie.
- Hymie?
:50:18
Deci, ºtim cã e fie bãrbat,
fie femeie.
:50:22
Asta e bine.
Cel puþin ºtim cã nu e girafã.
:50:25
Asta e prea grea.
Alege una mai uºoarã.
:50:33
Splendid.
:50:34
Fata surdã vrea sã faceþi liniºte.
:50:38
Are dreptate. Zice cã
tu sã ne spui ce sã facem, Tom,
:50:42
fiindcã ai mai fãcut-o.
- Nu, nu am mai fãcut-o.
:50:45
Uite, Tom.
:50:49
Nu pot nici... Wendy, poþi tu...?
:50:52
Poti tu sã descifrezi asta?
:50:54
E un bãrbat. Jemi. E bãtrân.
:50:57
Cred cã a spus cã e bãtrân.
Verificã ºtampila poºtei.
:51:00
Da. 90401.
E districtul Santa Monica.
:51:03
E un cimitir acolo. Trebuie sã fie
ºi un loc de rugãciune.
:51:06
- Bun. Arãtãm asta preoþilor...
- Poate fi o moschee, o sinagogã.
:51:11
- Da. Moschee, sinagogã.
- Scrie pe hârtie. Scrie pe hârtie!
:51:15
Avem biserica baptistã, a Maicii
Domnului, a ªtiinþei Creºtine...
:51:19
- Dooly, tu ai fost în armatã.
- Da.
:51:22
Gãseºte o hartã pentru Santa Monica
ºi coordoneazã-i pe toþi.
:51:26
Recunoaºtere.
:51:28
Un ordin. Înteles.
:51:31
Templele ºi moscheele sâmbãtã,
iar duminicã dimineatã bisericile.
:51:39
- Cred cã îmi pasã din nou.
- Nu o sã ai probleme?
:51:43
Unul din clienþii Poºtei noastre
e în primejdie.
:51:58
J: VIATA MERITÃ TRÃITÃ